Translations - to forgive everyone

 


PRAYER TO FORGIVE EVERYONE AND TO PRAY FOR THE WELL-BEING OF YOUR ENEMIES 

 Master of the world, who can do anything, grant me the merit to forgive everyone, and never to take any offense, not on any insult and not on anyone that harms me, or who shames me. On the contrary, I should merit strengthening them with all types of strengthening, and merit supporting them with everything they need.  

Please, my father, grant me the merit to bring happiness to all those who oppose me, and to make them happy with all types of happiness. Like it’s written, “You placed happiness into my heart from all of their abundant grain and grape harvest”.  

And may I rejoice with each and every success that they have and may I be saddened by any type of suffering that comes upon them, G-d forbid, and may I pray for them day and night that no bad should befall them, G-d forbid, that is caused by their persecution of me. 

Rather, on the contrary, Hashem should make them happy with all types of happiness, and encourage them with all types of encouragement. 

Please, Hashem, may I merit to fulfill that which I say every day, please Hashem, “May my soul be like dust to all, and may my soul be silent to those that curse me”. And may I feel no insult. And may I fulfill that which is written in [Likutei Moharan] lesson 55, “And in His sanctuary, everyone says, ‘kavod’ (respect)”. 

That all the insults in the world, are really only words of praise and tribute to the one who is being disgraced.

Rather, like Rabbenu says in [Likutei Moharan] lesson 5, “The ear that hears reproof of life, amongst scholars he will rest”. That if a person hears that another is being disgraced, this shows him what a low level he is on, because all of the combinations [of letters] which are words of praise are, in his case, turned into words of shame and abuse. And, not only that, but he is dragged after the words, and believes them.

This shows that he will never get out of Gehinnom, not at the time of the coming of Moshiach, and not after the revival of the dead.  


In Yiddish

פּרייער צו פֿאָרגעבן אַלע און צו בעטן פֿאַר דעם וועלבײַניס פֿון דײַן פֿײַנד

הַבּעַל הָעוֹלָם, ווי קען טאָן אַלעס, געבֿן מיר די זכות צו פֿאָרגעבן אַלע און נישט צו נעמען קיין פֿאַרלעט, נישט אויף קײַן בֿלומ און נישט אויף איינעם פֿעדערן, אדער ווער אַרום מיר טוט, אדער וואָס שאַדט מיך. קיין קעס, איך זאל זכות הַבּאָקן אַלע פּערסאָנען מיט אַלערלייַ אַרט פֿון זכות, און זכות זייער הײַלפֿן מיט אַלערלייַ וואס זיי דאַרפֿן.

ביטע, אבי מײַן, געבֿן מיר די זכות צו ברענגען שמחה צו אלע װאס קעגן מיר, און צו מאַכן זײַן פּעסט מיט אַלערלייַ פּעסט. ווי עס שטייט, "דו הפֿכת פֿרה ליבי מכל חייל אױבית פֿון די אַבונדאַנט קאָרן און טראָפֿן".

און דאַס איך זאל שמחן מיט יעדע און יעדע אונטערנעמונג װאס זײַן אין אַײַן אונטער מיר, און זיך שמחן מיט יעדע וואָס זײַן אין אין אלערלייַ פּעסט. װי געשריבן שטייט, "און הפֿכת פֿרה ליבי מכל חייל אױבית פֿון די אַבונדאַנט קאָרן און טראָפֿן".

און זאל איך שמחן מיט יעדע און יעדע אונטערנעמונג װאס זײַן און זאל איך זײַן בעדירט מיט אַלע אונטערקומענע הײַלן פֿון זײַן, און זאל איך בעטן פֿאַר זײַן טאַג און נאַכט, אז קיין בײַזער זאל זײַן זײַן פֿאָר זײַן, גאָט האָט פֿאַרבײַ, אז קיין שלעכטער זאל אומפֿאַלן אים, גאָט האָט פֿאַרבײַ. 

ראָטער, אויפן קאָנטרער, האַשעם זאל מיך שמחן זײַן מיט אַלע אונטערקומענע הײַלן, און ערמאָטע זאל ערמאָטן אים מיט אַלע פֿאַרן קאָמפֿאָרט און מוטוואַציע. 

ביטע, האַשעם, מײַן אייגענער, זאל איך זכות הַבּאָקן צו פֿולפֿילן   זאל קען זאָגען יעדע טאָג, ביטע האַשעם, "זאל מײַן נשמה זײַן ווי טאָן צו אַלע, און זאָל מײַן נשמה זײַן שווייג און שטיל צו דענען דאָס וואס פֿלוךט מיך". און זאָל איך פֿילן קײַן בלאַמע. און זאָל איך פֿולפֿילן דאָס וואס שטייט אין [ליקוטי מוהרן] לעסען 55, "און אין זײַן קודש, אלע זאָגען 'כבוד'". 

דאַס אַלע פּעסטן אין דער וועלט, זײַנען בלויז װאָרטן פֿון שבח און האָצנה צו דעם איינגעשרקטן. ראַבינו אָמר אין [ליקוטי מוהרן] לעסען 5, "די צאן װאָס יהאט בלעם אױף לעבעדיקייט, װען מיט גלעכער זיך רויט אין רוה״ע, און קאָכט זיך נאָך זייער און גלויבט אונטערזייך װאָרטען". 

דאָס װײַזט זײַן אז ער פּערזענטירט וואס פֿאַר אַ מענטש איז אױף אַן אומגלײַך, װײַל אלע קאָמבינאַציעס פֿון בוך זײַנען פֿון שבח און האָצנה, איז אין זײַן פּטאַה געקערט װערן פֿון ווארטן פֿון שװמס און אבוזע. און נישט בלויז אַז, אַזוי אוך, און ער האַלט זיך דעם ווארטן און גלויבט איהם. 

דאָס װײַזט זײַן דאָס ער וועט נישט קומען אַרויס פֿון געהינום, נישט בײַ דער אַנקונפּט פֿון משיח, און נישט אַחרי דעם וועקן דער טויטער.װאָס איך


En français


PRIÈRE POUR PARDONNER À TOUS ET POUR PRIER POUR LE BIEN-ÊTRE DE VOS ENNEMIS

Maître du monde, qui peut tout faire, accorde-moi le mérite de pardonner à tous et de ne jamais prendre offense, ni à aucune insulte, ni à quiconque me fait du mal, ou me fait honte. Au contraire, que je mérite de les renforcer de toutes sortes de renforcements et de les soutenir avec tout ce dont ils ont besoin.


S'il te plaît, mon Père, accorde-moi le mérite de rendre heureux tous ceux qui s'opposent à moi, et de les rendre heureux avec toutes sortes de bonheur. Comme il est écrit, "Tu as mis le bonheur dans mon cœur à partir de toute leur abondance de grains et de vendanges de raisins".


Que je me réjouisse de chacun de leurs succès et que je sois attristé par tout type de souffrance qui les touche, D.ieu nous en préserve, et que je prie pour eux jour et nuit pour qu'aucun mal ne les atteigne, D.ieu nous en préserve, causé par leur persécution de moi.


Au contraire, que D.ieu les rende heureux avec toutes sortes de bonheur et les encourage avec toutes sortes d'encouragements.


S'il te plaît, D.ieu, que je mérite de réaliser ce que je dis chaque jour, s'il te plaît, D.ieu, "Que mon âme soit comme la poussière pour tous, et que mon âme reste silencieuse pour ceux qui me maudissent". Et que je ne ressente aucune insulte. Et que je réalise ce qui est écrit dans [Likutei Moharan] leçon 55, "Et dans son sanctuaire, chacun dit, 'kavod' (respect)".


Que toutes les insultes dans le monde ne soient vraiment que des mots de louange et d'hommage à celui qui est méprisé. Plutôt, comme notre Maître le dit dans [Likutei Moharan] leçon 5, "L'oreille qui entend la réprimande de la vie, parmi les érudits, elle se reposera". Si une personne entend qu'une autre est méprisée, cela lui montre à quel point son niveau est bas, car toutes les combinaisons [de lettres] qui sont des mots de louange sont, dans son cas, transformées en mots de honte et d'abus. Et, non seulement cela, mais il est traîné après les mots et y croit.


Cela montre qu'il ne sortira jamais de la Géhenne, ni au moment de la venue du Messie, ni après la résurrection des morts.


En español


ORACIÓN PARA PERDONAR A TODOS Y ORAR POR EL BIENESTAR DE TUS ENEMIGOS

Señor del mundo, que todo lo puede, concédeme el mérito de perdonar a todos y de nunca tomar ofensa, ni por ninguna injuria, ni por aquellos que me hacen daño o me avergüenzan. Al contrario, que merezca fortalecerlos con todo tipo de fortaleza y apoyarlos con todo lo que necesiten.


Por favor, mi Padre, concédeme el mérito de llevar felicidad a todos aquellos que se oponen a mí, y de hacerlos felices con todo tipo de alegría. Como está escrito, "Pusiste la alegría en mi corazón a partir de toda su abundante cosecha de granos y uvas".


Que me regocije con cada uno de sus éxitos y que me entristezca cualquier tipo de sufrimiento que les ocurra, D.ios no lo permita, y que ore por ellos día y noche para que no les suceda ningún mal, D.ios no lo permita, causado por su persecución hacia mí.


Más bien, que D.ios los haga felices con todo tipo de alegría y los anime con todo tipo de aliento.


Por favor, D.ios, que merezca cumplir con lo que digo todos los días, por favor, D.ios, "Que mi alma sea como polvo para todos, y que mi alma permanezca en silencio para aquellos que me maldicen". Y que no sienta ninguna ofensa. Y que cumpla con lo escrito en [Likutei Moharan] lección 55, "Y en Su santuario, todos dicen, 'kavod' (respeto)".


Que todas las injurias en el mundo sean realmente solo palabras de alabanza y homenaje para aquel que está siendo deshonrado. Más bien, como nuestro Maestro dice en [Likutei Moharan] lección 5, "El oído que escucha la reprensión de la vida, entre los eruditos descansará". Si una persona escucha que otro está siendo deshonrado, esto le muestra en qué bajo nivel se encuentra, porque todas las combinaciones [de letras] que son palabras de alabanza se convierten, en su caso, en palabras de vergüenza y abuso. Y, no solo eso, sino que él es arrastrado tras las palabras y les cree.


Esto muestra que nunca saldrá del Gehinnom, ni en el momento de la venida del Mesías, ni después de la resurrección de los muertos.


Em português


ORAÇÃO PARA PERDOAR A TODOS E ORAR PELO BEM-ESTAR DE SEUS INIMIGOS

Senhor do mundo, que tudo pode, concede-me o mérito de perdoar a todos e de nunca me ofender, nem com qualquer insulto, nem com aqueles que me prejudicam ou me envergonham. Pelo contrário, que eu mereça fortalecê-los com todos os tipos de fortalecimento e apoiá-los com tudo o que precisam.


Por favor, meu Pai, concede-me o mérito de trazer felicidade a todos aqueles que se opõem a mim, e fazê-los felizes com todos os tipos de alegria. Como está escrito: "Colocaste a felicidade em meu coração a partir de toda a sua abundante colheita de grãos e uvas".


Que eu me alegre com cada um de seus sucessos e me entristeça com qualquer tipo de sofrimento que lhes ocorra, Deus não permita, e que eu ore por eles dia e noite para que nenhum mal lhes aconteça, Deus não permita, causado por sua perseguição a mim.


Antes, que Deus os faça felizes com todos os tipos de felicidade e os encoraje com todos os tipos de encorajamento.


Por favor, Deus, que eu mereça cumprir o que digo todos os dias, por favor, Deus, "Que minha alma seja como poeira para todos, e que minha alma permaneça em silêncio para aqueles que me amaldiçoam". E que eu não sinta nenhuma ofensa. E que eu cumpra o que está escrito em [Likutei Moharan] lição 55, "E em Seu santuário, todos dizem, 'kavod' (respeito)".


Que todos os insultos no mundo sejam realmente apenas palavras de louvor e homenagem àquele que está sendo desonrado. Pelo contrário, como nosso Mestre diz em [Likutei Moharan] lição 5, "A orelha que ouve a repreensão da vida, entre os estudiosos, descansará". Se uma pessoa ouve que outro está sendo desonrado, isso lhe mostra em que baixo nível ele está, porque todas as combinações [de letras] que são palavras de louvor são, no caso dele, transformadas em palavras de vergonha e abuso. E, não apenas isso, mas ele é arrastado após as palavras e acredita nelas.


Isso mostra que ele nunca sairá do Gehinom, nem no momento da vinda do Messias, nem após a ressurreição dos mortos.


In italiano


PREGHIERA PER PERDONARE TUTTI E PREGARE PER IL BENESSERE DEI TUOI NEMICI

Signore del mondo, che può fare ogni cosa, concedimi il merito di perdonare tutti e di non prendere mai offesa, né per qualsiasi insulto, né per chiunque mi faccia del male o mi vergogni. Al contrario, che io meriti di rafforzarli con ogni tipo di rafforzamento e di sostenerli con tutto ciò di cui hanno bisogno.


Per favore, Padre mio, concedimi il merito di portare felicità a tutti coloro che si oppongono a me, e di renderli felici con ogni tipo di gioia. Come è scritto: "Hai posto la felicità nel mio cuore da tutta la loro abbondante raccolta di grano e uva".


Che io gioisca per ogni loro successo e che mi addolori per qualsiasi tipo di sofferenza che li colpisca, Dio non voglia, e che preghi per loro giorno e notte affinché non capiti loro alcun male, Dio non voglia, causato dalla loro persecuzione contro di me.


Anzi, che Dio li renda felici con ogni tipo di felicità e li incoraggi con ogni tipo di incoraggiamento.


Per favore, Dio, che io meriti di adempiere a ciò che dico ogni giorno, per favore, Dio, "Possano la mia anima essere come polvere per tutti, e la mia anima rimanga silenziosa per coloro che mi maledicono". E che io non senta alcuna offesa. E che io adempia a ciò che è scritto in [Likutei Moharan] lezione 55, "E nel Suo santuario, tutti dicono, 'kavod' (rispetto)".


Che tutte le offese nel mondo siano veramente solo parole di lode e omaggio a colui che viene disonorato. Al contrario, come dice il nostro Maestro in [Likutei Moharan] lezione 5, "L'orecchio che ode la riprensione della vita, tra gli eruditi riposerà". Se una persona sente che un altro viene disonorato, ciò gli mostra a quale basso livello si trova, poiché tutte le combinazioni [di lettere] che sono parole di lode sono, nel suo caso, trasformate in parole di vergogna e abuso. E, non solo questo, ma è trascinato dalle parole e ci crede.


Ciò mostra che non uscirà mai dalla Gehenna, né al momento della venuta del Messia, né dopo la resurrezione dei morti.


In Deutsch


GEBET UM ALLEN ZU VERGEBEN UND FÜR DAS WOHL DER GEGNER ZU BETEN

Herr der Welt, der alles kann, verleihe mir das Verdienst, allen zu vergeben und niemals Anstoß zu nehmen, weder an Beleidigungen noch an denen, die mir Schaden zufügen oder mich beschämen. Im Gegenteil, möge ich das Verdienst haben, sie mit allerlei Stärkung zu unterstützen und ihnen mit allem, was sie brauchen, beizustehen.


Bitte, mein Vater, gewähre mir das Verdienst, Glück zu denen zu bringen, die sich mir entgegenstellen, und sie mit allerlei Freude glücklich zu machen. Wie es geschrieben steht: "Du hast Freude in mein Herz gelegt aus ihrer reichen Ernte von Korn und Trauben".


Möge ich mich über jeden ihrer Erfolge freuen und mich über jede Art von Leid betrüben, das ihnen widerfährt, G-tt behüte, und möge ich Tag und Nacht für sie beten, dass ihnen kein Unheil widerfahre, G-tt behüte, das durch ihre Verfolgung meiner selbst verursacht wird.


Vielmehr möge G-tt sie mit allerlei Freude glücklich machen und sie mit allerlei Ermutigung unterstützen.


Bitte, G-tt, möge ich das Verdienst haben, das zu erfüllen, was ich jeden Tag sage, bitte, G-tt, "Möge meine Seele wie Staub für alle sein, und möge meine Seele schweigen gegenüber denen, die mich verfluchen". Und möge ich keine Beleidigung empfinden. Und möge ich erfüllen, was in [Likutei Moharan] Lektion 55 geschrieben steht: "Und in Seinem Heiligtum sagt jeder, 'Kavod' (Respekt)".


Dass alle Beleidigungen in der Welt wirklich nur Worte des Lobes und der Anerkennung für den sind, der entehrt wird. Vielmehr, wie unser Meister in [Likutei Moharan] Lektion 5 sagt: "Das Ohr, das die Zurechtweisung des Lebens hört, wird unter Gelehrten Ruhe finden". Wenn eine Person hört, dass ein anderer entehrt wird, zeigt ihr das, auf welch niedrigem Niveau sie steht, denn alle Kombinationen [von Buchstaben], die Lob sind, werden in ihrem Fall zu Scham- und Missbrauchsworten. Und nicht nur das, sondern sie wird von den Worten mitgerissen und glaubt ihnen.


Das zeigt, dass sie niemals aus der Gehenna herauskommen wird, weder zur Zeit der Ankunft des Messias noch nach der Auferstehung der Toten.


In het Nederlands


GEBED OM IEDEREEN TE VERGEVEN EN TE BIDDEN VOOR HET WELZIJN VAN JE VIJANDEN

Heer van de wereld, die alles kan, schenk mij de genade om iedereen te vergeven en nooit aanstoot te nemen, niet aan enige belediging en niet aan degenen die mij schade berokkenen of mij beschaamd maken. Integendeel, moge ik de genade hebben om hen te versterken met alle soorten versterking en hen te ondersteunen met alles wat ze nodig hebben.


Alsjeblieft, mijn Vader, schenk mij de genade om geluk te brengen aan allen die zich tegen mij verzetten, en hen gelukkig te maken met allerlei soorten geluk. Zoals geschreven staat: "U plaatste vreugde in mijn hart vanuit al hun overvloedige oogst van graan en druiven".


Moge ik blij zijn met elk van hun successen en bedroefd zijn door elk type lijden dat hen treft, G-d verhoede, en moge ik dag en nacht voor hen bidden dat hun geen kwaad overkomt, G-d verhoede, veroorzaakt door hun vervolging van mij.


Veeleer moge G-d hen gelukkig maken met alle soorten geluk en hen aanmoedigen met alle soorten aanmoediging.


Alsjeblieft, G-d, moge ik de genade hebben om te vervullen wat ik elke dag zeg, alsjeblieft, G-d, "Moge mijn ziel zijn als stof voor allen, en moge mijn ziel zwijgen voor hen die mij vervloeken". En moge ik geen belediging voelen. En moge ik vervullen wat geschreven staat in [Likutei Moharan] les 55, "En in Zijn heiligdom zegt iedereen, 'kavod' (respect)".


Dat alle beledigingen in de wereld werkelijk slechts woorden van lof en eerbetoon zijn aan degene die wordt geschonden. Veeleer, zoals onze Meester zegt in [Likutei Moharan] les 5, "Het oor dat de berisping van het leven hoort, zal onder geleerden rust vinden". Als een persoon hoort dat een ander geschonden wordt, toont dit hem hoe laag zijn niveau is, omdat alle combinaties [van letters] die lof zijn, in zijn geval veranderen in woorden van schaamte en misbruik. En niet alleen dat, maar hij wordt meegezogen door de woorden en gelooft ze.


Dit toont aan dat hij nooit uit de Gehenna zal komen, niet bij de komst van de Messias, noch na de opstanding van de doden.


In Luxembourgish


GEBET FIR ALLE ZE VERGEEWEN AN FIR DAT WUELSTONN VUN DECHTEN ENNERSTETZEN

Här vun der Welt, dee alles kann, verleiht mer d'Méiweg, fir all ze vergiessen an ni jiddwere Beleedegung ze huelen, net op eng Beleedegung an net op déi, déi mer Schued maachen oder mir Schaam ubréngen. Anerweid, lass mech d'Méiweg hun, si mat all der Form vun der Stäerkung ze stäerken an si mat allem ze ënnerstëtzen, wat se brauchen.


Bitten, mäin Papp, verleiht mer d'Méiweg, fir Gléck ze bréngen all deenen, déi sech géint mech stellen, an se mat allerlei Gléck ze fräiegemachen. Wéi et geschriwwen stoung: "Du hues d'Fräied a mengem Häerz gesat vu ganzer eegener Häresterich an Trauweriewen."


Dat ech mech iwwert jiddwer vum hinnen hir Erfolleg fréiegen an iwwer all d'Leiden, déi hinnen geschéien, treistegeg sinn, G-ott firbedde, an dat ech fir si Dag an Nuecht bidden, datt hinnen kengem Ongléck geschitt, G-ott firbedde, wat vun hirem Verfollegung vu mir ausgeléist gëtt.


Méi wéi dat, lass G-ott se mat allerlei Gléck freemachen an se mat allerlei Encouragement ënnerstëtzen.


Bitten, G-ott, verleiht mer d'Méiweg, fir ze erfëllen wat ech all Dag soen, bidden, G-ott, "Meng Séil soll sinn wéi Staub fir all, an meng Séil soll scheck sinn fir déi, déi mech fluchen." An dass ech keng Beleedegung fillen soll. An dat ech erfëlle wat an [Likutei Moharan] Lektion 55 geschriwwen stoung, "An an sengem Heiligthum soe jiddwereen, 'kavod' (Respekt)".


Dass all d'Beleedegungen an der Welt waarklich nëmmen Wierder vum Luewe sinn a Hounoraar fir deen, deen entwäert gëtt. Mäi wéi dat, weider wéi eisen Meeschter et an [Likutei Moharan] Lektion 5 gesot huet, "Dat Ouerg, deen d'Reprimand vum Liewen héiert, tëscht den Gelehrten, deen héiert eraus."


Wann eng Persoun héiert, dass en anert entwäert gëtt, weist dat him wéi laag säi Niveau ass, well all Kombinatiounen [vun Bichterbüschter], déi Wierder vum Luewe sinn, sinn an sengem Fall ëmgewandelt an Wierder vu Schand a Misshandlung. An net nëmmen dat, mee hien gëtt no de Wierder gezunn an gleewt se. Dat weist, datt hien ni aus der Gehinnom erauskommt, weder zur Zäit vum Ufank vum Messias, nach no der Opstoen vun den Doude.


На русском


МОЛИТВА О ПРОЩЕНИИ ВСЕХ И МОЛЕНИЕ О БЛАГОПОЛУЧИИ ВРАГОВ

Господь мира, владыка всего, даруй мне милость прощать всех и никогда не воспринимать обиды, ни на какое оскорбление и не на кого бы то ни было, кто мне вредит или унижает. Напротив, даруй мне заслугу укреплять их всяким укреплением и поддерживать всем, чем им нужно.


Молю, отец мой, даруй мне заслугу приносить счастье всем, кто противостоит мне, и делать их счастливыми всяким счастьем. Как написано: "Ты положил счастье в мое сердце из всех их обильных урожаев зерна и винограда".


Пусть я радуюсь каждому их успеху и тужу при любой страдании, что постигает их, не дай, Господи, и пусть я молюсь за них день и ночь, чтобы не постигло их никакого зла, не дай, что бы это было вызвано их преследованием меня.


Наоборот, Господь, даруй им счастье всяким счастьем и поддерживай их всяким ободрением.


Молю, Господь, дай мне заслугу исполнять то, что я говорю каждый день, молю, Господь, "Пусть моя душа будет как пыль для всех, и пусть моя душа молчит перед теми, кто меня проклинает". И пусть я не чувствую оскорбления. И пусть я исполню то, что написано в [Ликутей Мохаран] урок 55: "И в Его святом месте все говорят, 'кавод' (уважение)".


Пусть все оскорбления в мире действительно будут лишь словами похвалы и почитания для того, кто подвергается поношению. Напротив, как говорит наш Учитель в [Ликутей Мохаран] урок 5, "Ухо, слышащее порицание жизни, среди ученых будет покоиться". Если человек слышит, что другой подвергается поношению, это показывает ему, насколько низким является его уровень, потому что все комбинации [букв], которые являются словами похвалы, в его случае превращаются в слова стыда и оскорбления. И не только это, но он тащится за этими словами и верит им.


Это показывает, что он никогда не выберется из Геенны, ни во время пришествия Мессии, ни после воскрешения мертвых.


На українській мові


МОЛИТВА ПРО ПРОЩЕННЯ ВСІХ ТА МОЛИТВА ЗА БЛАГОПОЛУЧЧЯ ВАШИХ ВОРОГІВ

Владико світу, що можеш усе, даруй мені милість прощати всіх і ніколи не брати образи, ні на будь-яку образу, ані на кого-небудь, хто мені завдає шкоди чи посрамлює. Навпаки, даруй мені заслугу підкріплювати їх будь-яким підкріпленням та підтримувати їх у всьому, що їм потрібно.


Будь ласка, мій Батько, даруй мені заслугу приносити щастя всім тим, хто стоїть проти мене, і робити їх щасливими будь-яким щастям. Як написано: "Ти положив щастя у моє серце з усього їхнього багатого врожаю зерна і винограду".


Хай я радію кожному їхньому успіху і сумую за будь-якими стражданнями, що на них спадають, не дай, Боже, і хай я молюся за них день і ніч, щоб їм не призначилося ніякого зла, не дай, що це викликано їхнім переслідуванням мене.


Навпаки, Боже, даруй їм щастям усяким щастям та підбадьоренням.


Будь ласка, Боже, дай мені заслугу виконувати те, що я говорю кожен день, будь ласка, Боже, "Нехай моя душа буде як пил для всіх, і нехай моя душа мовчить перед тими, хто мене проклинає". І нехай я не відчуваю жодної образи. І хай я виконую те, що написано в [Likutei Moharan] урок 55: "І в Його святині кожен каже, 'кавод' (повага)".


Нехай всі образи в світі насправді будуть лише словами похвали та шанування того, хто піддавається образі. Навпаки, як сказав наш Вчитель в [Likutei Moharan] урок 5, "Вухо, що чує докоріння життя, серед учених буде відпочивати". Якщо людина чує, що інший піддається образі, це показує йому, наскільки низьким є його рівень, оскільки всі комбінації [літер], що є словами похвали, в його випадку перетворюються на слова сорому та образі. І не лише це, але він тягнеться за словами та вірить їм.


Це свідчить, що він ніколи не вийде з Геєнни, ні в час приходу Месії, ні після воскресіння мертвих.


Στα ελληνικά


ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΓΙΑ ΣΥΓΧΩΡΕΣΗ ΟΛΩΝ ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΓΙΑ ΤΟ ΚΑΛΟΒΟΥΛΕΥΣΜΑ ΤΩΝ ΕΧΘΡΩΝ ΣΟΥ

Κύριε του κόσμου, που μπορεί να κάνει τα πάντα, χορήγησέ μου το έλεος να συγχωρώ όλους και ποτέ να μην παίρνω καμία προσβολή, ούτε από καμία ύβρη και ούτε από κανέναν που με βλάπτει ή με ντροπιάζει. Αντίθετα, χορήγησέ μου τη χάρη να τους ενδυναμώνω με κάθε είδους ενδυνάμωση και να τους υποστηρίζω με ό,τι χρειάζονται.


Παρακαλώ, Πατέρα μου, χορήγησέ μου τη χάρη να φέρνω χαρά σε όλους όσοι αντιτίθενται σε μένα και να τους κάνω ευτυχισμένους με κάθε είδους ευτυχία. Όπως είναι γραμμένο: "Έχεις τοποθετήσει χαρά στην καρδιά μου από όλη την πλούσια σοδειά τους από σιτάρι και σταφύλια".


Και ας χαρώ για κάθε τους επιτυχία και ας λυπηθώ για κάθε είδους δυστυχία που τους συμβαίνει, Μη μας το αποτρέψει, και ας προσεύχομαι για αυτούς ημέρα και νύχτα ώστε να μην τους συμβεί κανένα κακό, Μη μας το αποτρέψει, που προκαλείται από τη δίωξή τους εναντίον μου.


Αντίθετα, Κύριε, χορήγησέ μου τη χάρη να πραγματοποιώ αυτό που λέω κάθε μέρα, παρακαλώ, Κύριε, "Η ψυχή μου ας είναι σαν σκόνη για όλους, και η ψυχή μου ας παραμείνει σιωπηλή για όσους με καταραμένουν". Και ας μην αισθάνομαι καμία προσβολή. Και ας πραγματοποιήσω αυτό που γράφεται στο [Likutei Moharan] μάθημα 55, "Και στο Ιερό Αυτού, όλοι λένε, 'kavod' (σεβασμός)".


Ας είνόλες οι προσβολές στον κόσμο πραγματικά είναι απλά λόγια επαίνου και φόρου τιμής προς αυτόν που υποστίγεται. Αντίθετα, όπως λέει ο Δάσκαλός μας στο [Likutei Moharan] μάθημα 5, "Το αυτί που ακούει τον επαίνο της ζωής, μεταξύ των σπουδαστών θα αναπαυθεί". Εάν κάποιος ακούει ότι ένας άλλος υποστίγεται, αυτό του δείχνει πόσο χαμηλό είναι το επίπεδό του, επειδή όλοι οι συνδυασμοί [γραμμάτων] που είναι λόγοι επαίνου για αυτόν, στην περίπτωσή του γίνονται λόγια ντροπής και κατάχρησης. Και όχι μόνο αυτό, αλλά σέρνεται πίσω από τα λόγια και τα πιστεύει.


Αυτό δείχνει ότι δεν θα βγει ποτέ από τη Γεέννα, ούτε κατά την έλευση του Μεσσία, ούτε μετά την ανάσταση των νεκρών.


Oratio ad Omnium Ignoscendum et Pro Sana Valetudine Inimicorum Tuarum


Domine mundi, qui omnia potes, tribue mihi meritum ut omnibus ignoscam, et numquam offensionem capiam, nec in ulla contumelia, nec in aliquo qui me laedit aut dedecorat. Immo, merear eos omnibus generibus firmamenti et sublevandi omnibus eorum necessitatibus.


Rogo te, Pater, tribue mihi meritum ut laetitiam afferam omnibus qui mihi adversantur, et eos faciam felices omni felicitate. Sicut scriptum est, "Posuisti laetitiam in corde meo ex omni eorum frumento et vindemia ubertatis eorum."


Et gaudeam cum omni eorum successu, et doleam pro quolibet eorum incommodo, absit Deus, et orem pro eis die noctuque ut nullum malum eos afficiat, absit Deus, quod fit ex eorum persecutione mei.


Immo, contra, Hashem eos faciat felices omni felicitate et eos adhortetur omni adhortatione.


Rogo te, Hashem, ut merear adimplere quod cotidie dico, rogo te, Hashem, "Sit anima mea sicut pulvis omnibus, et sit anima mea tacens eis qui me maledicunt." Et ne sentiam ullam offensionem. Et adimpleam quod scriptum est in [Likutei Moharan] lectione 55, "Et in sanctuario suo omnis dicit 'kavod' (reverentia)."


Ut omnes contumeliae in mundo revera sint verba laudis et tributi ei qui afficitur ignominia.

Immo, sicut dicit Rabbenu in [Likutei Moharan] lectione 5, "Auris, quae audit increpationem vitae, inter eruditos requiescet." Si homo audit alium contumeliari, hoc ei indicat quam humile sit ejus levellum, quia omnes combinationes [literarum] quae sunt verba laudis, in suo casu vertuntur in verba ignominiae et contumeliae. Et, non solum id, sed trahitur post verba et credere eos.


Hoc indicat quod numquam exibit de Gehenna, neque in tempore adventus Moshiach, neque post resurrectionem mortuorum.


İn Türkçe


Dünya Efendisi, her şeyi yapabilen, bana herkesi affetme lütfunu ve hiçbir hakareti, hiçbir küçümsemeyi ve beni inciten, beni utandıran hiç kimseyi küçümsememeyi nasip eyle. Aksine, onları her türlü güçlendirme ile güçlendirmeye ve ihtiyaç duydukları her şeyle destekleme lütfunu bana nasip eyle.


Lütfen, babam, bana karşı çıkan herkese mutluluk getirme lütfunu bana nasip eyle, ve onları her türlü mutlulukla mutlu etmeyi bana nasip eyle. "Sen mutluluklarını benim kalbime yerleştirdin, tüm bol tahıl ve üzüm hasatlarından" yazıldığı gibi.


Ve her bir başarılarıyla sevinç duyayım ve üzerlerine gelebilecek her türlü acıya üzüleyim, Allah korusun, ve onlar için günün her saati dua edeyim ki, benimle ilgili olarak başlarına gelen hiçbir kötülük olmasın, Allah korusun.


Aksine, Hashem onları her türlü mutlulukla mutlu etsin ve onları her türlü cesaretlendirme ile cesaretlendirsin.


Lütfen, Hashem, her gün söylediğim şeyi yerine getirme lütfuna erişeyim, lütfen Hashem, "Ruhum herkese toz gibi olsun ve bana beddua edenlere sessiz olsun". Ve hiçbir hakareti hissetmeyeyim. Ve [Likutei Moharan] ders 55'te yazıldığı gibi yerine getireyim, "Ve tapınağında herkes 'kavod' (saygı) der".


Dünyadaki tüm hakaretler, gerçekte bir kişiyi küçümseyenin övgü ve övgü kelimeleridir.

Aksine, Rabbenu [Likutei Moharan] ders 5'te dediği gibi, "Hayatın eleştirisi olan kulağın, bilginler arasında dinlenecek". Bir kişi, başka birinin küçüldüğünü duyarsa, bu ona ne kadar düşük bir seviyede olduğunu gösterir, çünkü övgü kelimelerinin tüm kombinasyonları, onun durumunda, utanç ve kötüye kullanma kelimelerine dönüşmüştür. Ve sadece bu değil, aynı zamanda kelimelerin ardından sürüklenir ve onlara inanır.


Bu, onun cehennemden asla çıkamayacağını gösterir, ne zaman Mesiach'ın gelme zamanında, ne de ölülerin dirilmesinden sonra.


In Farsi

به افسونگر جهان، همه چیزرا که ممکنه انجام بده، الطاف و آمرزش همگان را به من بده و لطف کن که هیچ توهین، حقارتی و هیچ کسی که مرا آزار و حرج داده یا خجالت آورده باشد، را نادیده نگیرم. بلکه آنها را با هر نوع قدرت و پشتیبانی لازم، تقویت و حمایت کنم.


لطفاً، پدرم، لطف کن که هر کسی که به من مخالفت کرده، را به خوشی هدایت کن و ایشان را با هر نوع خوشحالی راضی کنم. چون "خوشبختی‌ها را در قلب من گذاشتی، همگان از محصولات فراوان گندم و موسم‌های خرمن" می‌نویسد.


و با هر موفقیتی که آنها دارند، شادی کنم و به هر دردی که ممکن است برسد، حتی الله نکرده، اندوه کنم. و در هر لحظه از روز برای آنها دعا کنم که هیچ بدی به من برابر نیاید، الله نگهدار.


بلکه، خداوند ایشان را با هر نوع خوشبختی خوشحال کند و با هر نوع شجاعتی ایشان را شجاعت‌بخش کند.


لطفاً، خداوند، به خواسته‌ی روزانه‌ام برسان، لطفاً خداوند، "روح من همانند خاک باشد و به کسی که بر من لعنت فرستاده سکوت کند". و هیچ توهینی را حس نکنم. و همانطور که در درس 55 از [لیکوتی مهران] نوشته شده است، "و هرکس در هیکل خود 'کود' (احترام) بگوید".


تمام توهین‌ها در دنیا، در واقع کمال افرازنده‌ی کسی هستند که یک فرد را حقیر می‌شمارد.

بلکه، همانطور که ربنو در درس 5 از [لیکوتی مهران] گفته است، "گوشی که انتقادات زندگی را دارد، در میان دانشمندان گوش داده می‌شود". اگر یک نفر بشنود که کسی کوچک می‌شود، این نشان‌دهنده‌ی این است که او چقدر در سطح پایینی ایستاده است، چرا که تمام ترکیبات کلمات تعریف، در مورد او به کلمات شرم‌آور و سوءاستفاده تبدیل شده‌اند. و این تنها مسأله نیست، بلکه او همچنین به کلمات پشت سر خواهد افتاد و به آنها اعتقاد خواهد کرد.


این نشان‌دهنده‌ی این است که او هیچ‌وقت از دوزخ بیرون نخواهد آمد، هر چه زمان مسیح آمده باشد یا حتی بعد از برخاستن از مردگان.


In Arabic 

يا سيد العالمين، القادر على فعل كل شيء، امنحني نعمة الغفران للجميع وارزقني بعدم التجاهل لأي إهانة، أو استصغار، أو إيذائي، أو إثارة العار في نفسي. بل اجعلني قادرًا على تمكينهم بكل أنواع القوة ودعمهم بكل ما يحتاجون إليه.


يرجى، يا أبي، أن تمنحني نعمة جلب السعادة لكل من يعارضني، وأجعلني قادرًا على جعلهم سعداء بكل أنواع السعادة، كما هو مكتوب: "لقد جعلت سعادتكم في قلبي من الحصاد الغزير وعنب الزمان".


فلنفرح بكل نجاحاتهم ونحزن على أي آلام قد تصيبهم، الله يحفظهم، ولندعو لهم في كل ساعة، حتى لا يصيبهم أي شر بسببي، اللهم احفظهم.


بل عكس ذلك، اللهم اجعلهم سعداء بكل أنواع السعادة وشجِّعهم بكل أنواع التشجيع.


يرجى، يا الله، أن تحقق لي نعمة تحقيق ما أقول كل يوم، يا الله، "فلتكن روحي كالغبار ولتكن صمتًا إزاء الذين يلعنونني". ولا أشعر بأي إهانة. ولنأخذ من درس 55 في [ليكوتي مهران] كما هو مكتوب، "وفي هيكله يقول الجميع 'كَبُود' (احترام)".


إن كل الإهانات في العالم، في الواقع، هي إعجاب وثناء من يحتقر الشخص الآخر.

عكس ذلك، كما قال ربنو في درس 5 من [ليكوتي مهران]، "إن أذن الذي تكون انتقادات الحياة فيها، سيتم الاستماع إليها بين الحكماء". إذا سمع شخص ما أن شخصًا ما قد تقلص، فإن هذا يظهر له مدى انخراطه في مستوى منخفض، لأن جميع تراكيب الكلمات الإيجابية قد تحولت، في حالته، إلى كلمات العار والسوء. وليس فقط هذا فحسب، بل يتبع أيضًا وراء الكلمات ويؤمن بها.


هذا يظهر أنه لن يتمكن من الخروج أبدًا من الجحيم، سواء في زمن مجيء المسيح أو حتى بعد قيامة الأموات.


In Mandarin:


大主宰,能够做任何事情的全能者,请赐予我宽恕所有人的恩典,使我不忽视任何侮辱、轻视、伤害或引起我自己内心的耻辱。而是使我能够以各种力量赋予他们力量,并以他们所需的一切支持他们。


请,我的父亲,赐予我为反对我的每个人带来幸福的恩典,并使我能够以各种幸福使他们幸福,正如经文所写:“我已经将你们的幸福放在我的心里,就像是丰收的庄稼和时光的葡萄。”


让我们为他们的每一次成功欢欣鼓舞,并为可能降临在他们身上的任何痛苦而感到悲伤,愿上帝保佑他们,并在每个时刻为他们祈祷,以免因我而降临任何灾祸。上帝啊,保佑他们。


相反地,上帝啊,请使他们因各种幸福而快乐,并以各种激励鼓励他们。


请,上帝啊,请使我能够实现我每天所说的:“愿我的灵魂如尘土,对诅咒我的人保持沉默。” 并不感受到任何侮辱。让我们按照 [利库特·米哈兰] 第55课所写, "在他的结构中,所有人都说 'Kavod'(尊重)"。


所有世界上的侮辱实际上都是那些轻视他人的人的欣赏和赞美。

相反,正如拉本在 [利库特·米哈兰] 第5课中所说:“如果一个人的耳朵变得对生活的批评充耳不闻,那么他将在智者之间被视为聪明人。” 如果有人听到某人在某方面有所不足,这显示了他参与的程度有多低,因为在他的情况下,所有积极的词汇都已转化为耻辱和邪恶的词语。不仅如此,它还追随在词语的背后,并对其深信不疑。


这表明他永远无法摆脱地狱,无论是在基督降临的时代还是在死者复活之后。


In Cantonese


祈禱寬恕一切,並為仇敵祈禱幸福的禱告

世界的主,萬能的神,賜我寬恕一切的恩典,永不感到冒犯,不對任何侮辱和傷害我的人生氣。相反地,願我有資格用各種方式加強他們,用一切所需的支持他們。


求您,我的父親,賜我有資格使所有反對我的人感到幸福,用各種方式使他們快樂。如經上所寫:“你使我心中充滿了快樂,來自他們豐富的糧食和葡萄收成”。


讓我為他們的每一次成功而歡欣,並因降臨在他們身上的任何苦難而感到悲傷,願天懲他們,讓我日夜為他們祈禱,免得他們因我而受到不幸。


相反地,願哈謝姆用各種幸福使他們快樂,用各種鼓勵鼓勵他們。


求您,哈謝姆,讓我有資格實現我每天所說的話,求您,哈謝姆,“願我的靈魂對所有人都如塵埃,對那些詛咒我的人保持沉默”。願我不受冒犯。並願我實現《利庫特·莫哈蘭》第55課中所寫的:“在他的聖所,每個人都說'榮耀'(尊重)”。


世上所有的侮辱實際上只是對被羞辱者的讚美和尊崇的話語。相反地,正如拉本所說的,在《利庫特·莫哈蘭》第5課中:“聽到生命的責罵的耳朵,在學者中他將休息”。如果一個人聽到另一個人被羞辱,這表明他處於多麼低的水平,因為所有贊美之詞在他的情況下都變成了羞辱和辱罵之詞。而且,不僅如此,他還被言語拖拽,並相信這些話。


這表明他永遠無法從地獄中走出來,不管是在彌賽亞來臨的時候還是在死人復活之後。


In Korean

허물을 용서하고 모든 적에게 복을 빌기 위한 기도

세계의 주인, 만물을 이끌 수 있는 분, 저에게 모든 이를 용서하는 미덕을 주시고 어떠한 모욕이나 상처에도 한 순간도 언처럼 대하지 않게 해주십시오. 오히려 나를 해하는 자나 나를 수치스럽게 하는 자에게 모든 종류의 강화를 이루는 미덕을 얻을 자격이 있기를 원합니다.


아버지여, 저에게 맞서는 모든 이에게 행복을 가져다 주시고 모든 종류의 행복으로 그들을 기쁘게 만드는 미덕을 부여하십시오. 기록된 대로 "네가 그들의 풍부한 곡식과 포도 수확에서 나의 마음에 행복을 안겨주셨다"고 기록되어 있습니다.


그들이 어떤 성공을 거둘 때마다 기쁨을 누리고 그들에게 감동이 찾아오면 안되게 하십시오. 반드시 그들에게 내려진 어떠한 고난에도 저는 슬퍼해야하며, 하루가 지날 때마다 그들을 위해 기도해야 합니다. 이로 인해 저를 학대하는 것이 원인이 되는 모든 나쁜 일들이 그들에게 닥치지 않기를 기도합니다.


오히려 하느님, 그들에게 모든 종류의 행복과 모든 종류의 격려를 주십시오.


하느님여, 나는 매일 이렇게 말할 자격이 있기를 원합니다. "나의 영혼이 모든 이에게 먼지 같아지고, 저를 저주하는 자에게 대하여는 나의 영혼이 침묵하리라." 나는 모욕을 느끼지 말아야 하며, 나는 [리쿠테이 모하란] 55강에 기록된 대로 "그의 성소에서 모두 '존경'이라 말한다"를 이루기를 기도합니다.


세계의 모든 모욕은 실제로 경멸 받는 자에게 대한 찬사와 경의의 말들일 뿐이라는 것을 기억하시기 바랍니다. [리쿠테이 모하란] 5강에서 라브네우가 말한 대로 "생명의 책망을 듣는 귀는 학자들 가운데에서 안식할 것이다." 한 사람이 다른 사람이 경멸당하는 것을 듣게 된다면, 그는 얼마나 낮은 수준에 있는지 보여주는 것이며, 그의 경우 칭송의 말들이 모두 수치와 비난의 말로 바뀌게 됩니다. 그리고 그만큼 그는 그 말들 뒤를 따라가며 믿게 됩니다.


이것은 그가 메시아의 올 때도 그리고 죽은 자들의 부활 이후에도 지옥에서 나오지 못할 것임을 보여주는 것입니다.


In Japanese:


すべての人を許し、敵の幸福を祈る祈り


 世界の主よ、何でもできる方よ、私に全ての人を許す恩寵を与え、決して怒りや侮辱には屈しないようにしてください。私に害をなす者や私を恥ずかしめる者にも、怒りを感じず、逆にあらゆる強さで彼らを助ける恩寵を得られるようにさせてください。


お願いです、私の父よ、私に対抗するすべての人に幸福をもたらし、あらゆる幸福で彼らを喜ばせる恩寵を得させてください。書かれているように、「あなたは彼らの豊かな穀物やぶどうの収穫から私の心に幸福を置かれました」。


そして、彼らが成功を収めるたびに私も喜び、彼らに災難が訪れるたびに悲しむことができ、決して彼らの私に対する迫害による悪事が起こらないよう、昼も夜も彼らのために祈ります。


それどころか、ハシェムが彼らをあらゆる幸福で喜ばせ、あらゆる奨励で励ましてくださるようにお願いします。


お願いします、ハシェム、私が毎日言うことを成し遂げる幸せを与えてください、お願いします、ハシェム、「私の魂は全ての者に塵のようであり、私の魂は私を呪う者に対しては黙っているでしょう」。私は侮辱を感じません。そして、[リクテイ・モハラン]第55課に書かれていることを成し遂げさせてください、「そして、その聖所で、皆が「尊厳」と言います」。


世界中の侮辱は、実際には冒されている者への賞賛と敬意の言葉でしかないことを示しています。

それどころか、ラベヌは[リクテイ・モハラン]第5課で言うように、「命の戒めを聞く耳は、学者たちの中で安息を得るでしょう」。他者が冒されていることを聞くと、それは彼にとってどれほど低いレベルにいるかを示し、賞賛の言葉の組み合わせは、彼の場合、恥ずべき言葉と虐待の言葉に変わります。それだけでなく、彼は言葉に引きずられ、それを信じます。


これは彼がゲヘナから決して抜け出すことはないことを示しています、メシアの到来の時でも、死者の復活の後でもないのです。


In Hindi:


उपदेशों और अपराधों को माफ करने के लिए और अपने शत्रुओं के कल्याण के लिए प्रार्थना


विश्व के स्वामी, जो कुछ भी कर सकते हैं, कृपया मुझे सभी को क्षमा करने का मेरिट प्रदान करें, और कभी भी किसी अपमान पर कोई आपत्ति नहीं लेने का, ना ही किसी अपमान और न किसी को जो मुझे क्षति पहुंचाए, या जो मुझे शर्मिंदा करे। बल्कि, मैं उन्हें सभी प्रकार की मजबूती से मजबूत करने और उन्हें वह सब कुछ प्रदान करने का मेरिट प्राप्त करूँ।


कृपया, मेरे पिताजी, मुझे उन सभी को खुशी प्रदान करने का मेरिट प्रदान करें जो मेरे खिलाफ हैं, और उन्हें सभी प्रकार की खुशी से खुश करने का मेरिट प्रदान करें। जैसा कि लिखा है, "तुमने मेरे हृदय में खुशी दी है उनके समृद्ध अनाज और अंगूर की कटाई से।"


और मैं हर उन सफलता के साथ आनंदित हो। जो भी किसी भी प्रकार की पीड़ा का सामना कर रहा है, उसके ऊपर दु: खी हो जाऊँ, ईश्वर न करे, और मैं उनके लिए दिन रात प्रार्थना करूँ कि उन पर उनकी पीड़ा के कारण कभी भी कोई बुरा न आए, ईश्वर न करे, जो मुझ पर हो रही है।


बल्कि, उसके विपरीत, हाशेम उन्हें सभी प्रकार की खुशी के साथ खुश करने का मेरिट प्रदान करें, और उन्हें सभी प्रकार की प्रोत्साहना से प्रोत्साहित करें।


कृपया, हाशेम, मुझे हर दिन जो कहता हूँ, उसे पूरा करने का मेरिट प्रदान करें, कृपया हाशेम, "मेरी आत्मा सभी के लिए धूल की तरह हो, और मेरी आत्मा उन लोगों के प्रति जो मुझे शापित करते हैं, चुप रहे।" और मैं अपमान महसूस न करूँ। और जो [लिकुटे मोहरान] सबक 55 में लिखा है, "और उसके पवित्र स्थान में, सभी लोग 'कवोद' (आदर) कहते हैं।"


यह दिखाता है कि दुनिया में सभी अपमान वास्तव में उन लोगों के लिए सराहना और सम्मान के शब्द हैं जो अपमानित हो रहे हैं।

बल्कि, रबेनू [लिकुटे मोहरान] सबक 5 में कहते हैं, "जीवन के निन्दन सुनने वाला कान, विद्वानों के बीच वह विश्राम करेगा।" यह दिखाता है कि यदि कएक व्यक्ति सुनता है कि कोई अन्य व्यक्ति की निन्दा हो रही है, तो यह उसे दिखाता है कि उसका कितना नीचा स्तर है, क्योंकि सभी प्रशंसा के शब्दों का संयोजन, उसके मामले में, अपशब्द और अपमान के शब्दों में परिणामित हो जाता है। और यह ही नहीं, बल्कि वह शब्दों के पीछे खींचा जाता है, और उन्हें मानता है।


यह दिखाता है कि वह ना केवल गहनोम से नहीं निकलेगा, मसीह के आगमन के समय भी नहीं, और मृत्यु के पुनर्जीवन के बाद भी नहीं।


In Thai:


บทสวดมนต์เพื่อให้อภัยโทษทุกคนและสวัสดิภาพของศัตรูของคุณ


องค์ประทานทั้งปวง ผู้ทรงทำทุกสิ่ง ขอให้อภัยโทษทุกคนและไม่เคยรับบาปใดๆ ไม่ว่าจะเป็นการหยาบคายหรือการทุจริต หรือใครที่ทำให้เสียหายหรือละทิ้งหรือใครที่ทำให้ข้าเสียหายหรือละทิ้ง แต่อย่างน้อยข้าจะมีคุณลักษณะในการเสริมสร้างพวกเขาทุกประการและสนับสนุนพวกเขาด้วยทุกสิ่งที่พวกเขาต้องการ


โปรดพระบิดา ขอให้ข้ามีคุณลักษณะในการนำความสุขแก่ผู้ที่ต่อต้านข้า และทำให้พวกเขามีความสุขด้วยความสุขทุกประการ อย่างที่เขียนไว้ว่า "ท่านได้ใส่ความสุขในใจข้าจากผลผลิตมากมายและเก็บเกี่ยวองค์สุขจากทุกการเก็บเกี่ยวของพวกเขา"


และข้าจะเปิดใจด้วยทุกความสำเร็จที่พวกเขามี และข้าจะเศร้าในทุกความทุกข์ทรมาตรีที่มีโทษต่อพวกเขา ของพระองค์ปัจฉิมมณี และขอข้าจะทำการอภัยโทษและทำนองน่าเคารพให้พวกเขาในทุกๆ วัน และขอข้าจะสวดมนต์เพื่อพวกเขาวันละครั้งวันและคืน ให้ไม่มีความร้ายมาแก่พวกเขา องค์ประทานจงทำให้พวกเขามีความสุขด้วยความสุขทุกประการและส่งเสริมให้พวกเขาด้วยความกระตือรือร้นทุกประการ


กรุณา องค์ประทาน ให้ข้าได้คุณลักษณะที่บอกทุกวัน กรุณา องค์ประทาน "ให้วิญญาณของข้าเหมือนกับฝุ่นในทุกๆ คน และให้วิญญาณของข้าเงียบเสียต่อบุคคลที่สาปแช่งข้า" และข้าจะไม่รู้สึกถูกเหยียดหยาม และข้าจะทำตามที่เขียนไว้ใน [ลิคูเต โมฮารัน] บทเรียนที่ 55 ว่า "และในสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ของพระองค์ ทุกคนพูดว่า 'เกียรติ'"


ว่าทุกการวางหน้าด่านในโลกนี้จริง ๆ แล้วมีแค่คำพูดที่เป็นคำพระพรเจริญและทำนองน่าเคารพนั้น


ท่านทุกท่านที่เคารพข้าโดยไม่รู้หน้ารู้ตา ขอให้ท่านทราบว่าทุกการทำให้ข้าเสียหาย จริง ๆ แล้วเป็นแค่คำพูดที่เป็นคำพระพรเจริญและทำนองน่าเคารพนั้น



I forgive everyone b'chasdei Hashem 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

🇮🇱🇺🇲🇲🇫... Success of the soldiers of Yisroel (translations intl)

🇮🇱🇺🇲🇲🇫... For the Protection and Success of Soldiers on the Frontlines (translations intl)

🇺🇲🇮🇱🇲🇫🇪🇦🇵🇹🇮🇹🇩🇪🇳🇱🇷🇺 Three Important Prayers for these Difficult Times (translations intl)