Tefilah after reciting the Prakim Nivrachim

 



(Selected Tehilim to be said after the Tikun Haklali: Tehilim 31 35 36 60 68 80 83 88 89 109 b'chasdei Hashem bzh)


רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, כָּל יָכוֹל, סְלַח וּמְחַל לְכָל
עֲווֹנוֹתַי הַנּוֹרָאִים עַד אֵין סוֹף, כִּי הַכֹּל עָשִׂיתִי
שֶׁלֹא מִדַּעַת, מִתּוֹךְ רְפְלֶקְסִים שֶׁל הַסְטְרָא
אַחֲרָא, וְהִנְנִי מִתְחַרֵט עַל כָּל זֶה בְּלֵבָב שָׁלֵם,
וְלֹא אֶחְזוֹר עַל זֶה יוֹתֵר לְעוֹלָם וָעֶד.

In English:

"Master of the universe, Almighty, forgive and pardon all my terrible sins endlessly, for I have done everything unintentionally, due to reflexes of the evil inclination, and I regret all of this with a sincere heart, and I will never return to this forever and ever.


In French:

"Maître de l'univers, Tout-Puissant, pardonne et absous tous mes terribles péchés sans fin, car j'ai tout fait involontairement, en raison des réflexes de l'inclination mauvaise, et je regrette tout cela avec un cœur sincère, et je ne reviendrai jamais à cela pour toujours et à jamais.


In Yiddish:

"מייסטער פון דער וועלט, אלמשפחט, פארגעבן און אבזוס אַלל מיין שווערע חטאות אונאנדליכ, דער פארגעבן טאָן טעם כאליין, ווי איך האָב אַללעס אויף אוןינטענטליך געמאַכט, אויס צו רעפלעקסעס פון די קרים נקייַגאַן, און איך בעדענק אַלל פון דאָס מיט אַ סינסער האַרץ, און איך וועל נישט קערן צוריק צו דאָס פֿאָרעווער און עפעס.


In Aramaic (written in Hebrew script):

"אדון די עלמא, כל יכול, סליחה ומחילה לכל חטאותיי די נוראות לעלמא אד עין סוף, די הכל עשיתי שלא מדעת, מתוך רפלקסים של הסטרא אחרא, והנני מתחרט על כל דא בלב שלם, ולא אחזור על זה יותר לעולם ועד.


In Ladino:

"Señor del universo, Todopoderoso, perdona y absuelve todos mis terribles pecados sin fin, porque todo lo he hecho involuntariamente, debido a reflejos de la inclinación mala, y me arrepiento de todo esto con un corazón sincero, y nunca volveré a esto para siempre y siempre."


In Spanish:

"Señor del universo, Todopoderoso, perdona y absuelve todos mis terribles pecados sin fin, porque todo lo he hecho involuntariamente, debido a reflejos de la inclinación mala, y me arrepiento de todo esto con un corazón sincero, y nunca volveré a esto para siempre y siempre."


In Portuguese:

"Senhor do universo, Todo-Poderoso, perdoa e absolve todos os meus terríveis pecados sem fim, porque tudo fiz involuntariamente, devido a reflexos da inclinação má, e me arrependo de tudo isso com um coração sincero, e nunca mais voltarei a isso para sempre e sempre."


In Italian:

"Signore dell'universo, Onnipotente, perdona e assolvi tutti i miei terribili peccati senza fine, perché ho fatto tutto involontariamente, a causa dei riflessi della cattiva inclinazione, e mi pentho di tutto ciò con un cuore sincero, e non tornerò mai più a questo per sempre e sempre."


In German:

"Herr des Universums, Allmächtiger, vergib und erlasse mir all meine schrecklichen Sünden endlos, denn ich habe alles unabsichtlich getan, aufgrund von Reflexen der bösen Neigung, und ich bereue dies alles von Herzen aufrichtig, und ich werde nie wieder zu diesem zurückkehren für immer und ewig."


In Dutch:

"Heer van het universum, Almachtige, vergeef en kwijt al mijn vreselijke zonden eindeloos, want ik heb alles onbedoeld gedaan, vanwege reflexen van de slechte neiging, en ik betreur dit alles van harte, en ik zal hier nooit meer naar terugkeren voor altijd en eeuwig."


In Luxembourgish:

"Här vum Universum, Allmächteger, vergiess a verzei mir all meng fäerdeg Sënn endlos, well ech alles ënabsiichtlech gedount hunn, opgrond vu Refléckter vun der schlechter Neegung, an ech bedaueren dat alles vu Häerz, an ech ginn ni méi dozréck fir ëmmer an ëmmer."


In Russian:

"Владыка вселенной, Всемогущий, прости и помилуй все мои ужасные грехи бесконечно, ибо я сделал все непреднамеренно, из-за рефлексов злой склонности, и я сожалею обо всем этом искренним сердцем, и я никогда не вернусь к этому никогда и никогда."


In Ukrainian:

"Володарю всесвіту, Всемогутній, прости й помилуй всі мої жахливі гріхи безмежно, бо я зробив усе неумисно, через рефлекси злої схильності, і я шкодую за все це щирим серцем, і я ніколи не повернусь до цього ніколи і ніколи."


In Greek:

"Κύριε του σύμπαντος, Παντοδύναμε, συγχώρεσε και αθωώσε όλες τις φοβερές μου αμαρτίες ατελείωτα, γιατί έκανα όλα ακούσια, λόγω αντανακλάσεων της κακής κλίσης, και μετανιώνω για όλα αυτά με ειλικρινές καρδιά, και δεν θα επιστρέψω ποτέ σε αυτό για πάντα και πάντα."


In Latin:

"Domine universi, Omnipotens, ignosce et absolve omnes meos terribiles peccata sine fine, quia omnia feci involuntarie, per reflexiones inclinationis malae, et me paenitet de omnibus his ex corde sincero, et numquam revertar ad hoc in perpetuum."


In Turkish:

"Evrenin Efendisi, Her Şeye Kadir, sonsuz kötü günahlarımı affet ve bağışla, çünkü her şeyi istemsiz yaptım, kötü eğilimlerin yansımaları nedeniyle, tüm bunları içtenlikle pişmanlık duyuyorum ve bu konuda asla geri dönmeyeceğim sonsuza kadar."


In Farsi:

"خدای جهان، همه‌توان، گناهان وحشتناک بی‌پایان مرا ببخش و آمرزش بده، زیرا همه چیز را بی‌قصد انجام دادم، به دلیل واکنش‌های ناخوشایند میل بد، و من همه این‌ها را با قلبی صادق پشیمانم، و هرگز دیگر به آن بازنخواهم گشت تا ابد."


In Arabic:

"سيد الكون، القدير، اغفر واعف عن كل ذنوبي الفظيعة دون نهاية، لأنني فعلت كل شيء بدون قصد، بسبب ردود فعل من الإنحياز السيء، وأنا أندم على كل ذلك بقلب صادق، ولن أعود إلى ذلك أبدًا ودائمًا."


In Mandarin (Simplified Chinese):

"宇宙的主,全能者,请原谅和宽恕我的无尽的可怕罪孽,因为我做的一切都是无意的,都是因为邪恶倾向的反射,我由衷地悔悟,并永远不会再回到这一切。"


In Cantonese:

"宇宙嘅主,全能嘅,請原諒同寬恕我嘅無盡嘅可怕罪孽,因為我做嘅一切都係無意嘅,都係因為邪惡傾向嘅反射,我由衷嘅悔悟,同永遠唔會再回到呢一切。"


In Japanese:

"宇宙の主よ、全能者よ、私の恐ろしい罪を永遠に許し、赦してください。すべては無意識の行いであり、悪い傾向の反射です。心から後悔しており、これ以上二度と戻ることはありません。"


In Korean:

"우주의 주여, 전능하신 이여, 저의 끝없는 무서운 죄를 용서하시고 사하소서. 모든 것은 무의식적으로 이루어졌으며, 악한 경향의 반사입니다. 진심으로 후회하며, 이를 다시 되돌아가지 않을 것입니다."


In Vietnamese:

"Chúa của vũ trụ, Đấng Toàn năng, xin hãy tha thứ và ân xá tất cả các tội lỗi kinh hoàng của con, vô cùng vô tận, vì con đã làm mọi điều đó mà không cố ý, do sự phản chiếu của kẻ ác, con hối hận từ tận đáy lòng và sẽ không bao giờ trở lại điều đó mãi mãi."


In Hindi:

"ब्रह्मांड के प्रभु, सर्वशक्तिमान, कृपया मेरी अनगिनी भयानक पापों को क्षमा और माफ करें, क्योंकि मैंने सब कुछ अनजाने में किया है, बुराई की झलकों के कारण, मैं यह सब एक सच्चे दिल से पछताया हूं, और कभी भी इस पर वापस नहीं आऊंगा अनंत के लिए।"


In Thai:

"เจ้าของจักรวาล ผู้มีพลังทั้งหมด ขอโทษและอภัยโทษกรรมที่ร้ายแรงของฉันทั้งหมด โดยไม่มีที่สิ้นสุด เพราะฉันทำทุกสิ่งโดยไม่รู้ตัว เนื่องจากการสะท้อนของความชอบไม่ดี และฉันเสียใจในทุกสิ่งด้วยใจจริงและฉันจะไม่กลับมาอีกต่อไปตลอดกาล"


In Malagasy:

"Tompoko ao amin'ny mahantra, Andriamanitra, fahasoavana sy fahamarinana amin'ny zavatra rehetra misy ahy eo an-tananako. Ndao hampitombo ny fiainako izay sarotra indrindra, nefa mandra-pahatongan'ny fahavalo, ary mampitiavana ny fiainana amin'ny fahafatesana. Misaotra anao amin'ny fitiavan'ny Tompo."


====


LeHatzlacha veRefuah for our Chayalim and hostages.

Pidyon Chevuim of all the hostages

Liluy Nishmas for the Tzadikim Niftarim al Kiddush Hashem

Zechus TNs and PNs and Sefer Devarim 

Tzedaka Chai Rotel Pidyon Nefesh always to the Tzaddik Emet HaDor

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

🇮🇱🇺🇲🇲🇫... Success of the soldiers of Yisroel (translations intl)

🇮🇱🇺🇲🇲🇫... For the Protection and Success of Soldiers on the Frontlines (translations intl)

🇺🇲🇮🇱🇲🇫🇪🇦🇵🇹🇮🇹🇩🇪🇳🇱🇷🇺 Three Important Prayers for these Difficult Times (translations intl)