Translations - Prayer To Guard The Eyes and Feel Good

בס"ד


Prayer To Guard The Eyes and Feel Good

Master of the world who can do anything, may I merit to guard my eyes, and in the merit of this send a complete recovery to the eyes of ………..

And may they merit healthy eyes, to see from one end of the world to the other, to see angels at every minute and second, and every second to see the standing at Mount Sinai, “a fire consuming the top of the mountain” like it’s written, “and the appearance (212) of the glory (32) of G-d (26) consuming (457) the top (503) of the mountain (210)” = 1801.

And send us Eliyahu the prophet who is remembered for good, and who will bring (23) good (423) tidings (914) salvations and comforting.

And may …………. merit a good name (340) = 1801, and to learn the best in Cheder and Yeshiva.

And …………… will feel good in all his 248 limbs and 365 sinews, and in all of his nefesh, ruach, neshamah, chayah and yechidah.


אַ תְּפִלָּה צו וואַכטן די עוינט און פֿיל גוט

רִבּוֹנוֹ שֶׁל עוֹלָם, ווּס קְעִייַן אַלְץ, זאָל איך מעריט צו זיין זיכער די אויגן, און אין זכות דעם זענען א שלם רפואה צו די עויגן פֿון ………..

און זאָלן זיין זיכער געזונטע עויגן, צו זען פֿון איין ענדע פֿון די וועלט צו דער אנדער, צו זען ענגעלעך ביי יעדער מינוט און סעקונד, און יעדער סעקונד צו זען די שטיין ביי הר סיני, "אַ פֿייַער קאָנסומינג די טאָפּ אויף דער באַרג" ווי עס איז געשריבן, "און דער אַראַנזיי (212) פון די כּבוד (32) פון ג׳יי (26) קאָנסומינג (457) די טאָפּ (503) פֿון די באַרג (210)" = 1801.

און שיקן אונז עליהו הנביא וואָס איז אין זיכערער פֿון גוט, און וואָס וועט ברענגען (23) גוט (423) טידינגס (914) רעטן און טרויסט.

און זאָל …………. זיכערן אַ גוט נאמען (340) = 1801, און צו לערנען די בעסטעס אין חדר און ישיבה.

און …………… וועט פֿיל גוט אין אַל זיין 248 לעמבס און 365 סיניוועס, און אין אַלע פֿון זיין נפּשׁ, רוח, נשמה, חייָה און יחידה.


In Ladino:

Rezada para guardar los ojos i sentirse bien

Muestro del mundo ke puedi todo, meresco guuardar los ojos, i por esto, embiar una rekuperasyon kompleta a los ojos de ………..

I ke mereskan ojos saludables, para ver de un kabo al otro del mundo, para ver los ángeles a kada minuto i segundo, i en kada segundo ver la presensya en el Monte Sinai, "un fuego konsumiendo la kumbre del monte" komo está eskrito, "i la aparensya (212) de la gloria (32) de Dio (26) konsumiendo (457) la kumbre (503) del monte (210)" = 1801.

I embiádiznos a Elias el profeta ke se akuerda para el bien, i ke traerá (23) buenas (423) noticias (914) de salvación i konfort.

I ke …………. merezka un nombre bueno (340) = 1801, i aprender lo mejor en el Cheder i en la Yeshiva.

I …………… se sentirá bien en todos sus 248 miembros i 365 nervios, i en toda su alma, su espíritu, su vida i su unicidad.


In Aramaic:

תְּפִלָּא לְשַׁמְרָא עֵינַיִן וּלְחַוֵּת טוֹבְה

רַב דְּעָלְמָא דִּי כָּל יְכוֹל, מְרִית עִינַיְיִיא לִשְׁמִירָתָא, וּבְזָכוּתָא דִּיהִיא לִשְׁלֵימוּת רְפוּאָה לְעֵינֵי ………..

וּתְרִימוּ לֵהוֹן עֵינַיְיִיא בְּרֵישָׁא, לְחַוֵּת מֵעַל קְצַה דֵּי עָלְמָא לְקַצַּה, לְרָאוּת מַלְאֲכֵי בְּכָל רַגַּע וּשְׁעָה, וּבְכָל שְׁעָה לְרָאוּת עֲמַדֵּי בְהַר סִינָי, "אֵשׁ דַּיְקָאָה גְּזִירַת רֵישָׁא דְּהַר" כְּכָל כָּתְבָן, "וְמַרְאַה (212) דִּיכַּבוּדָא (32) דִּדֵי (26) אֱלָהָא (457) גְּזִירַת (503) רֵישָׁא (210) דְּהַר (1801)".

וּשְׁלַח לֵינוּ לְאֵלִיָּהוּ נְבִיאָא דִּי נְקִיר לְחַיָּי, וּדְיָהֵב (23) טוֹבֵי (423) בְּשׁוֹרָתָא (914) יְשׁוּעָא וְנַחֲמָה.

וּלְמֵרֵית עַל …………. שֵׁם טוֹב (340) = 1801, וּלְלַמְדֵן טוֹב בִּגְדֵר וְבִישִׁיבָה.

וּלְפֻלְחֵם …………… טוֹב בְּכָל יְתֵי גַוְרַיֵיה וּתְרִיִין מַחְיוֹתַיֵיה, וּבְכָל נַפְשֵׁהּ, רוּחֵהּ, נִשְׁמָתֵהּ, חַיֵּיהּ וְיַחִידֵהּ.


In French:

Prière pour garder les yeux et se sentir bien

Maître du monde qui peut tout faire, puis-je mériter de garder mes yeux, et grâce à cela envoyer un rétablissement complet aux yeux de ………..

Et qu'ils méritent des yeux en bonne santé, pour voir d'un bout à l'autre du monde, pour voir des anges à chaque minute et seconde, et à chaque seconde voir la présence au Mont Sinaï, "un feu consumant le sommet de la montagne" comme il est écrit, "et l'apparition (212) de la gloire (32) de D.ieu (26) consumant (457) le sommet (503) de la montagne (210)" = 1801.

Et envoyez-nous le prophète Élie qui est rappelé pour le bien, et qui apportera (23) de bonnes (423) nouvelles (914) des sauvetages et du réconfort.

Et que …………. mérite un bon nom (340) = 1801, et d'apprendre le meilleur au Cheder et à la Yeshiva.

Et …………… se sentira bien dans ses 248 membres et 365 nerfs, et dans toute son âme, son esprit, son souffle, sa vie et son unicité.


En espagnol:

Oración para guardar los ojos y sentirse bien

Maestro del mundo que todo lo puede, ¿puedo merecer guardar mis ojos, y por ello enviar una recuperación completa a los ojos de ………..

Y que merezcan ojos sanos, para ver de un extremo del mundo al otro, para ver ángeles en cada minuto y segundo, y en cada segundo ver la presencia en el Monte Sinaí, "un fuego consumiendo la cima de la montaña" como está escrito, "y la aparición (212) de la gloria (32) de D-os (26) consumiendo (457) la cima (503) de la montaña (210)" = 1801.

Y envíanos al profeta Elías que es recordado para el bien, y que traerá (23) buenas (423) noticias (914) de salvación y consuelo.

Y que …………. merezca un buen nombre (340) = 1801, y aprender lo mejor en el Cheder y la Yeshiva.

Y …………… se sentirá bien en sus 248 miembros y 365 nervios, y en todo su ser, su aliento, su alma, su vida y su unicidad.


En portugués:

Oração para guardar os olhos e sentir-se bem

Mestre do mundo que pode fazer tudo, posso merecer guardar meus olhos, e em mérito disso enviar uma recuperação completa aos olhos de ………..

E que mereçam olhos saudáveis, para ver de um lado ao outro do mundo, para ver anjos a cada minuto e segundo, e a cada segundo ver a presença no Monte Sinai, "um fogo consumindo o topo da montanha" como está escrito, "e a aparência (212) da glória (32) de D-us (26) consumindo (457) o topo (503) da montanha (210)" = 1801.

E envia-nos Elias, o profeta que é lembrado para o bem, e que trará (23) boas (423) novas (914) de salvação e conforto.

E que …………. mereça um bom nome (340) = 1801, e aprender o melhor no Cheder e na Yeshiva.

E …………… se sentirá bem em seus 248 membros e 365 nervos, e em todo o seu ser, sua alma, seu espírito, sua vida e sua unicidade.


In German:

Gebet zum Schutz der Augen und zum Wohlbefinden

Herr der Welt, der alles tun kann, möge ich es verdienen, meine Augen zu schützen, und durch dies sende eine vollständige Genesung an die Augen von ………..

Und mögen sie gesunde Augen verdienen, um von einem Ende der Welt zum anderen zu sehen, um Engel jede Minute und Sekunde zu sehen, und jede Sekunde die Präsenz am Berg Sinai zu sehen, "ein Feuer, das die Spitze des Berges verzehrt", wie es geschrieben steht, "und das Erscheinen (212) der Herrlichkeit (32) Gottes (26) verzehrt (457) die Spitze (503) des Berges (210)" = 1801.

Und sende uns den Propheten Elija, der für das Gute erinnert wird, und der Gutes (23) Nachrichten (423) Rettungen und Trost bringen wird.

Und möge …………. einen guten Namen verdienen (340) = 1801, und das Beste im Cheder und in der Jeschiwa lernen.

Und …………… wird sich in allen seinen 248 Gliedern und 365 Sehnen gut fühlen, und in all seiner Seele, seinem Geist, seiner Neshama, Chaya und Jechida.


In Dutch:

Gebed om de ogen te beschermen en zich goed te voelen

Heer van de wereld die alles kan doen, moge ik verdienen om mijn ogen te beschermen, en hierdoor een volledig herstel naar de ogen van ……….. te sturen.

En mogen zij gezonde ogen verdienen, om van het ene uiteinde van de wereld naar het andere te kunnen zien, om engelen elke minuut en seconde te zien, en elke seconde de aanwezigheid op de berg Sinaï te zien, "een vuur dat de top van de berg verteert" zoals geschreven staat, "en het verschijnen (212) van de glorie (32) van God (26) die (457) de top (503) van de berg (210) verteert" = 1801.

En stuur ons de profeet Elia die voor het goede wordt herinnerd, en die goede (23) berichten (423) verlossingen en troost zal brengen.

En moge …………. een goede naam verdienen (340) = 1801, en het beste in Cheder en Jesjiva leren.

En …………… zal zich goed voelen in al zijn 248 ledematen en 365 pezen, en in zijn hele ziel, zijn geest, zijn Neshama, Chaya en Jechida.


In Luxembourgish:

Gebiet fir d'Aen ze beschützen an sech gudd ze fillen

Meeschter vun der Welt deen alles kann, kann ech meréiten meng Aen ze beschützen, an an der Méiung vun dësem en komplette Genesung un d'Aen vun ……….. z'u schécken.

An si meréiten gesond Aen, fir vun engem Enn vun der Welt op d'Anner ze gesinn, Engelen op all Minutt an Sekonn ze gesinn, an op all Sekonn d'Géigesiwwenheet um Mount Sinai ze gesinn, "eng Feier déi d'Spëtzt vum Bierg verbréngt" wéi et geschriwwen steet, "an d'Uerschéng (212) vun der Häerlechkeet (32) vu Gott (26) déi (457) d'Spëtzt (503) vum Bierg (210) verbréngt" = 1801.

An ons de Prophet Elia ze schécken deen fir d'Gutt erënnert gëtt, an deen gutt (23) Noiichten (423) Heelsungen an Tréistunge brénge wäert.

An …………. een gudden Numm verdéngen (340) = 1801, an dat Bescht am Cheder a Yeshiva ze léieren.

An …………… wäert sech an all säin 248 Glieder an 365 Senner gutt fillen, an an all säi Seel, säi Geescht, säin Neshama, Chaya an Jechida.


In Russian:

Молитва для охраны глаз и хорошего самочувствия

Владыка мира, который может всё, дай мне заслужить охранять свои глаза, и благодаря этому пошли полное выздоровление глазам ………..

И да заслужат они здоровые глаза, чтобы видеть с одного конца мира до другого, чтобы видеть ангелов каждую минуту и секунду, и каждую секунду видеть присутствие на горе Синаи, "огонь, пожирающий вершину горы", как написано, "и видение (212) славы (32) Бога (26) пожирающего (457) вершину (503) горы (210)" = 1801.

И пошли нам пророка Илию, который помнится на добро, и который принесет (23) хорошие (423) вести (914) спасение и утешение.

И да …………. заслужит хорошее имя (340) = 1801, и учиться наилучшему в Хедере и Йешиве.

И …………… почувствует себя хорошо во всех своих 248 конечностях и 365 сухожилиях, и во всей своей душе, духе, непременностях, хайе и единстве.


In Ukrainian:

Молитва для охорони очей та доброго самопочуття

Володар світу, який може все, дай мені заслужити охороняти свої очі, і завдяки цьому послати повне відновлення очей ………..

І нехай вони заслужать здорові очі, щоб бачити з одного кінця світу до іншого, щоб бачити ангелів кожну хвилину і секунду, і кожну секунду бачити присутність на горі Синай, "вогонь, що знищує вершину гори", як написано, "і видіння (212) слави (32) Бога (26) знищує (457) вершину (503) гори (210)" = 1801.

І послати нам пророка Іллю, який пам'ятається на добро, і який принесе (23) добрі (423) вісті (914) порятунки і заспокоєння.

І нехай …………. заслужить добре ім'я (340) = 1801, і вчитися кращому в Хедері та Йешиві.

І …………… почуватиметься добре в усіх своїх 248 кінцівках і 365 зв'язках, і в усій своїй душі, дусі, неживій, хайї та єдності.


In Latin:

Orationem ad tuendas oculos et bene sese sentiendum

Dominus mundi qui omnia potest, dignum mihi faciat custodire oculos meos, et per hoc mittere plenam recuperationem oculorum ………..

Et meruerint oculi sanos, ut videant ab uno mundi termino ad alium, ut videant angeli omni minuto et secundo, et ad videndum praesentiam in monte Sinai, "ignem consumens vertex montis", sicut scriptum est, "et visio (212) gloriae (32) Dei (26) consumens (457) vertex (503) montis (210)" = 1801.

Et mittere nobis Eliam prophetam qui in bonum recordatur, et qui afferet (23) bona (423) nuntia (914) salutem et consolationem.

Et …………. mereat bonum nomen (340) = 1801, et discere optima in Chedero et Iesuva.

Et …………… se bene sentiat in omnibus suis 248 membris et 365 nervis, et in tota sua anima, spiritu, neshama, chaya et yechida.


In Greek:


Προσευχή για τη φύλαξη των ματιών και την ευχάριστη αίσθηση


Κύριε του κόσμου που μπορεί να κάνει τα πάντα, ας αξιωθώ να φυλάξω τα μάτια μου, και με την ευχή αυτή να στείλω πλήρη ανάρρωση στα μάτια του/της ………..


Και ας αξίζουν υγιή μάτια, να βλέπουν από τη μία άκρη του κόσμου στην άλλη, να βλέπουν αγγέλους κάθε λεπτό και δευτερόλεπτο, και κάθε δευτερόλεπτο να βλέπουν την παρουσία στον Όρος Σινά, "φωτιά που καταναλώνει την κορυφή του βουνού", όπως είναι γραμμένο, "και η εμφάνιση (212) της δόξας (32) του Θεού (26) καταναλώνει (457) την κορυφή (503) του βουνού (210)" = 1801.


Και να μας στείλεις τον προφήτη Ηλία που θα θυμάται για το καλό, και που θα φέρει (23) καλά (423) νέα (914) σωτηρίες και παρηγορήσεις.


Και ο/η …………. να αξίζει ένα καλό όνομα (340) = 1801, και να μάθει το καλύτερο στο Χέντερ και την Ιεσιβά.


Και ο/η …………… θα νιώσει καλά σε όλα τα 248 μέλη και τα 365 νεύρα του/της, και σε όλη του/της την ψυχή, πνοή, νεφέλωμα, χαγιά και γιεχιδά.


In Turkish:


Gözleri Koruma ve İyi Hissetme Duası


Her şeyi yapabilen dünya efendisi, gözlerimi korumayı hak etmemi sağla, ve bunun sayesinde ……….. gözlerine tam bir iyileşme gönder.


Ve sağlıklı gözlere layık olsunlar, dünyanın bir ucundan öbür ucuna melekleri, her dakika ve saniyede görsünler, ve her saniye Sina Dağı'nda duran varlığı görsünler, "dağın tepesini tüketen bir ateş" olarak yazıldığı gibi, "ve görüntü (212) Tanrı'nın (26) görkemi (32) tüketen (457) dağın tepesi (503)" = 1801.


Ve bizlere iyiliğin hatırlanacağı peygamber Eliyahu'yu gönder, ve hayır (23) haberler (423) kurtarıcılar ve teselliler getirecek.


Ve …………. iyi bir ismi hak etsin (340) = 1801, ve Heder ve Yeşiva'da en iyisini öğrensin.


Ve …………… 248 uzvu ve 365 siniriyle iyi hissedecek, ve tüm ruhu, ruhu, nefesi, chaya ve yechida ile.


In Arabic:


صلاة لحماية العيون والشعور بالراحة


سيد العالم القادر على فعل كل شيء، أسأل أن أستحق حماية عيني، وبذلك أرسل الشفاء الكامل إلى عيون ………..


وأسأل أن يستحقوا عيونًا سليمة، ليرى من أحد طرفي العالم إلى الآخر، ليرى الملائكة في كل دقيقة وثانية، وفي كل ثانية يرى وجودًا على جبل سيناء، "نار تأكل قمة الجبل" كما هو مكتوب، "وظهور (212) المجد (32) الله (26) المستهلك (457) القمة (503) الجبل (210)" = 1801.


وأرسل إلينا النبي إيليا الذي يُذكر للخير، والذي سيأتي بأخبار (23) جيدة (423) خلاص وعزاء.


وأسأل أن …………. يستحق اسمًا جيدًا (340) = 1801، وأن يتعلم الأفضل في الحضانة واليشيفا.


وسيشعر …………… بالراحة في كل من 248 أطرافه و 365 أعصابه، وفي كل نفسه، وروحه، ونفسه، وحياته، واستثنائيته.


In Farsi:


نماز برای محافظت از چشم ها و احساس خوب


استاد جهان که همه چیز را می تواند بکند، خواهان می شوم که محافظت از چشم های خود را لایق باشم، و به این ترتیب به چشم های ……….. شفای کاملی بفرستم.


و امیدوارم که آنها چشمان سالمی داشته باشند، تا بتوانند از یک سر دنیا به سر دیگر آن را ببینند، تا بتوانند هر دقیقه و ثانیه فرشتگان را ببینند، و هر ثانیه حضور در کوه سینا را ببینند، "آتشی که قله کوه را می سوزاند" همانطور که نوشته شده است، "و ظاهر (212) جلال (32) خدا (26) مصرف کننده (457) قله (503) کوه (210)" = 1801.


و ایلیا پیامبری را که برای خیر یاد می شود، بفرست، و خبرهای (23) خوب (423) نجات و تسلیت بیاور.


و امیدوارم که …………. یک نام خوب (340) = 1801 را لایق شود، و بهترین چیز را در حضانت و یشیوا یاد بگیرد.


و …………… در تمامی 248 عضو و 365 عصب خود خوب احساس خواهد کرد، و در تمامی جانش، روحش، نفسش، چایا و یکیدا.


In Mandarin:


守护眼睛并感觉良好的祈祷


世界的主宰,万能的主宰,请让我有幸保护我的眼睛,并因此向…………的眼睛送上完全的康复。


愿他们获得健康的眼睛,能够从世界的一端看到另一端,每分每秒都能看到天使,每秒钟都能看到西奈山上的景象,“一团吞噬山顶的火”就像经书中所写的那样,“见证(212)上帝(26)的荣耀(32)吞噬(457)山(210)的顶(503)”= 1801。


请派遣以利亚先知,为善事而被铭记的,给我们带来好(23)消息(423)的救赎和安慰。


愿…………能够获得一个好名声(340)= 1801,并在犹太教学校学到最好的知识。


并且……………会在他所有的248个肢体和365根筋,以及他的灵魂、心灵、生命、生命和独特之处中感觉良好。


In Cantonese:


守護眼睛同感覺好嘅祈禱


世界嘅主宰,萬能嘅主宰,請讓我有幸保護我的眼睛,同埋因此向…………嘅眼睛送上完全嘅康復。


願佢哋獲得健康嘅眼睛,能夠由世界嘅一邊睇到另一邊,每分每秒都能睇到天使,每秒鐘都能睇到西奈山上嘅景象,“一團吞噬山頂嘅火”就似經書中所寫嘅咁,“見證(212)上帝(26)嘅榮耀(32)吞噬(457)山(210)嘅頂(503)”= 1801。


請派遣以利亞先知,為善事而被銘記嘅,給我哋帶來好(23)消息(423)嘅救贖同安慰。


願…………能夠獲得一個好嘅名聲(340)= 1801,同埋喺猶太教學校學到最好嘅知識。


同埋……………會喺佢所有嘅248個肢體同365根筋,以及佢嘅靈魂、心靈、生命、生命同佢嘅獨特之處中感覺好嘅。


In Korean:


눈을 지키고 기분 좋은 기도


세계의 주인이자 모든 것을 할 수 있는 주님, 나에게 내 눈을 지키는 데 합당한 가치를 주시고, 그 덕분에 ………..의 눈에 완전한 치유를 보내주십시오.


그리고 그들이 건강한 눈을 가질 자격이 되어 세계의 한 끝에서 다른 끝까지 볼 수 있으며, 분 분마다 천사를 보며, 매 초마다 시내산에 서 있는 모습을 볼 수 있기를 바랍니다. "산 정상을 태우는 불꽃"으로 쓰여 있는대로 "영광 (212) 하나님 (26)의 모습 (32)이 (457) 산의 정상 (503)을 소멸시키는"= 1801.


우리에게 선한 소식 (23) 구원과 위로를 가져다 주시는 기념되는 선지자 엘리야를 보내주시기를 바랍니다.


그리고 ………….는 좋은 이름 (340)을 가질 자격이 되어 1801 = 1801, 학교와 예술 학교에서 최고의 지식을 배우기를 바랍니다.


그리고 ……………는 그의 248 개의 지점과 365 개의 신경, 그의 영혼, 그의 정신, 그의 생명, 그의 생명 및 그의 독특함 모두에서 좋은 느낌을 가지게 될 것입니다.


In Japanese:


目を守り、良い気分で祈る


すべてをなし得る世界の主、私に私の目を守る資格を与え、そのおかげで………..の目に完全な回復を送ってください。


そして、彼らが健康な目を持つ資格があり、世界の片隅からもう片隅まで見ることができ、1分1秒ごとに天使を見ることができ、1秒ごとにシナイ山に立つ姿を見ることを願います。 書かれているように、「山の頂上を焼き尽くす炎」= 1801のように、「栄光(212)神(26)の姿(32)を消費する(457)山(210)の頂上(503)」。


私たちに、良い知らせ(23)をもたらし、慰めと救い(423)をもたらす記憶に残る預言者エリヤを送ってください。


そして、…………。は良い名前(340)を持つ資格があり、1801 = 1801で、最高の知識を学ぶために学校やイェシバで学ぶことを願います。


そして、…………。は、彼の248の肢と365の筋、そして彼の精神、魂、命、生命、そして彼のユニークさ全体で良い感じを持つでしょう。


In Thai:


การทำบุญเพื่อคุ้มครองดวงตาและรู้สึกดี


เจ้าของโลกที่สามารถกระทำทุกสิ่ง ขอให้ข้าได้คุ้มครองดวงตาของข้า และด้วยบุญคุณนี้ ขอให้ส่งการฟื้นฟูที่สมบูรณ์ถึงดวงตาของ…………


และขอให้เขารับคุณค่าจากการมีดวงตาที่สุขภาพแข็งแรง ที่จะเห็นจากทุกข้างของโลกไปยังอีกข้างหนึ่ง เห็นเทวทั้งหมดทุกนาทีและวินาที และทุกวินาทีเห็นการยืนอยู่ที่ภูเขาไซนาย "ไฟที่เผาเสมอบนยอดเขา" เหมือนที่เขียนไว้ "และการปรากฏขององค์แห่งความศักดิ์สิทธิ (212) ของพระเจ้า (26) ที่กิน (457) บนยอด (503) ของภูเขา (210)" = 1801


และขอให้ส่งเราเอลิยาฮูนาบีอุ นาบี นาบีฮารอดี บาดี และการประหารและปลอบโทษที่ดี


และขอให้………. มีมีชื่อเสียงที่ดี (340) = 1801 และเรียนรู้ที่ดีที่สุดในเซเดอร์และเยซีวา


และ …………… จะรู้สึกดีในทุกส่วนของตัวเขา 248 ชิ้นและเส้นซี่ง และในทุกส่วนของ nefesh, ruach, neshamah, chayah และ yechidah


In Hindi:


आँखों की रक्षा और अच्छा महसूस करने के लिए प्रार्थना


जो सर्वशक्तिमान विश्व का स्वामी है, हर कुछ कर सकता है, क्या मुझे मेरी आँखों की रक्षा करने का पुरस्कार मिले, और इस के महत्व के साथ ……….. की आँखों को पूर्ण स्वास्थ्य लौटाएं।


और उन्हें स्वस्थ आँखों का पुरस्कार मिले, दुनिया के एक से दूसरे धुंध से देखने के लिए, हर मिनट और सेकंड में प्रत्येक सेकंड के लिए सिनाई पर खड़े देखने के लिए, "पहाड़ की चोटी को जलाने वाली आग" जैसा कि यह लिखा गया है, "और महिमा (212) का प्रकट होना (32) ईश्वर (26) का (457) चोटी (503) पर (210) सेवन (457)" = 1801।


और हमें अच्छी यादें दिलाने वाले भगवान इलियाहू को भेजें, और जो अच्छी सूचनाएं (23) अच्छा (423) सुधार (914) निर्वाचन और समाधान लाएंगे।


और …………. अच्छा नाम (340) प्राप्त करें = 1801, और चेदर और येशिवा में सर्वोत्तम शिक्षा प्राप्त करें।


और …………… अपने सभी 248 अंगों और 365 सिन्यूओं में, और उसकी nefesh, ruach, neshamah, chayah और yechidah के सभी हिस्सों में अच्छा महसूस करें।


In Vietnamese:


Kinh cầu để bảo vệ đôi mắt và cảm thấy tốt


Chúa tể của thế giới có thể làm mọi điều, xin cho con xứng đáng bảo vệ đôi mắt của mình, và nhờ điều này mà gửi sự phục hồi hoàn toàn đến đôi mắt của …………


Và mong họ xứng đáng có đôi mắt khỏe mạnh, để nhìn từ một bên thế giới này đến bên kia, để nhìn thấy thiên thần ở mỗi phút và giây, và mỗi giây để nhìn thấy người đang đứng ở núi Sinai, "một ngọn lửa thiêu trên đỉnh núi" như đã viết, "và sự xuất hiện (212) của vinh quang (32) của Chúa (26) tiêu thụ (457) đỉnh (503) của núi (210)" = 1801.


Và gửi cho chúng ta tiên tri Eliyahu được nhớ đến vì điều tốt lành, và người sẽ mang lại (23) tin tức (423) tốt (914) cứu rỗi và an ủi.


Và mong …………. xứng đáng một cái tên tốt (340) = 1801, và học điều tốt nhất ở Cheder và Yeshiva.


Và …………… sẽ cảm thấy tốt trong tất cả 248 chiếc cánh tay và 365 sợi dây thần kinh của mình, và trong tất cả của hồn, linh hồn, neshamah, chayah và yechidah.


In Malagasy:


Fivavahana hifanomezana ny maso sy feno tsara


Mpanjakan'ny tontolo manana zavatra rehetra afaka atao, ahoana no ho lohany hanome anao ny hanazava ny masoko, ary amin'ny fahavononana izany dia manome famelabelarana fotsiny ho an'ny maso ...………


Ary mba hanome azy ny maso tsara, mba hahita avy any amin'ny iray ny tany hatramin'ny indro amin'ny iray, mba hahita anio avy eo na eo avy eo ny anjelin'i Jesoa, ary eo amin'ny segondra miendrika ny fitondrana eto amin'ny mponina voalohany, "ny afo manao ao anaty tendrombohitra" toy ny voarohirohy, "ary ny fototra (212) ny voninahitra (32) ny Andriamanitra (26) manao (457) ny teo alohan'ny tendrobohitra (503) = 1801.


Ary anarana tsara ho anay ny mpaminany Eliyahu izay atao hoe teny tsara, ary izay ho afahana mampitombo ny (23) vaovao (423) fahaverezana sy fihavanana.


Ary ho an' …………. ny anarana tsara (340) = 1801, ary mifanaraka amin'ny tanànanay sy ny Yeshiva ny hahafahana mifanaraka amin'ny zavatra tsara indrindra.


Ary …………… hahita tsara ao amin'ny 248 alika sy ny 365 mpahefana mpanompo, ary ao amin'ny ny mpaminany, ny ruach, ny neshamah, ny chayah sy ny yechidah.


In Irish:


Paidir chun na Súile a Chosaint agus Seasamh Go Maith


Ardúil an domhain a bhfuil cumhacht le déanamh aige, is féidir liom bheith ar méid cosanta a thabhairt do mo shúile, agus ar luach an méid seo seol comhlíonadh iomlán chuig na súile do ………..


Agus go n-oireann dóibh súile slán, chun féachaint ó cheann ceann den domhan go dtí an ceann eile, chun feiceáil fáinneacha ag gach nóiméad agus soicind, agus gach soicind chun an seasamh ar Shliabh Sinai a fheiceáil, "tine ag déanamh na mullaí a thóige" mar atá scríofa, "agus dealbh (212) na gloire (32) Dé (26) ag ithe (457) barr (503) an tsliabh (210)" = 1801.


Agus seol dúinn Eliyahu an fáidh a cuimhnítear ar son na fiúntachta, agus a thabharfaidh (23) dea-scéalta (423) iomlán sábháilteachta agus compóirdh.


Agus go n-oireann …………. onóir mhaith (340) = 1801, agus chun foghlaim an dea-chuid i gCheadair agus i Yeshiva.


Agus …………… caithfidh sé bheith go maith i ngach aon de na 248 uillinn agus 365 sionnacha, agus i ngach aon dó a nefesh, a ruach, a neshamah, a chayah agus a yechidah.


In Welsh:


Gweddi i Warchod y Llygaid a Theimlo'n Dda


Arweinydd y byd sy'n gallu gwneud unrhyw beth, gellir inni haeddu gwarchod fy llygaid, ac ar werth hyn anfon adferiad cyflawn i lygaid ………..


A gallant haeddu llygaid iach, i weld o un pen y byd i'r llall, i weld angylion bob munud a eiliad, ac i weld bob eiliad i sefyll ar Fynydd Sinai, "tan yn llosgi brig y mynydd" fel y mae'n ysgrifennu, "a'r golwg (212) o ogoniant (32) Duw (26) yn llosgi (457) brig (503) y mynydd (210)" = 1801.


A'n anfon Eliyahu'r proffwyd a gofir am dda, a fydd yn dod â (23) newyddion da (423) iachâd a chysur.


A gall …………. haeddu enw da (340) = 1801, ac i ddysgu'r gorau yng Ngheder a Yeshiva.


A bydd …………… yn teimlo'n dda yn ei 248 ael a 365 sinews, ac ym mhob rhan o'i nefesh, ei ruach, ei neshamah, ei chayah a'i yechidah.


In Scottish Gaelic:


Urnaigh airson Cumail an Sùilean agus Deagh Chomharrachadh


Urramach an t-saoghal aig a bheil gach cumhachd, 's urrainn dhomh buannachadh gum faigh mi mo shùilean a chumail, agus ann am beatha seo cuir fios air ais troimh na sùilean gu mathlainn gu ………..


'S gun còir dhaibh sùilean slàn, airson faicinn bho deireadh na cruinne gu ceann a-mach, airson faicinn ainghlich ann an gach mionaid agus diog agus gach diog airson faicinn a' seasamh air Meall Shinaidh, "tine a' lìonadh barr a' bheannaich" mar a thèid sgriobhte, "agus dàimh (212) an glòir (32) Dhé (26) a' lìonadh (457) barr (503) a' bheannaich (210)" = 1801.


Agus cuir thuinn Ealadhaich am propheta a chuimhneachadh airson math, agus a thèid a thoirt (23) deagh thachartasan (423) slànachadh agus compòirteachadh.


'S gum bu choir do …………. buannachd ainm math (340) = 1801, agus ionnsachadh an fheum as fheàrr ann am Cheathramh agus Yeshiva.


'S bidh …………… a' faireachdainn gu math ann an gach aon de na 248 cnaip agus 365 sianaidhean, agus ann am gach cuid dhen a nèamh, a ruach, a neshamah, a chayah agus a yechidah.


In Norman:


Prière pour garder les yeux et se sentir bien


Maître du monde qui peut tout faire, puis-je mériter de protéger mes yeux, et grâce à cela, envoyer un rétablissement complet aux yeux de ………..


Et qu'ils méritent des yeux en bonne santé, pour voir d'un bout du monde à l'autre, pour voir des anges à chaque minute et seconde, et chaque seconde pour voir la présence au Mont Sinaï, "un feu consumant le sommet de la montagne" comme il est écrit, "et l'apparence (212) de la gloire (32) de Dieu (26) consumant (457) le sommet (503) de la montagne (210)" = 1801.


Et envoie-nous Élie le prophète qui est rappelé pour le bien, et qui apportera (23) de bonnes nouvelles (423) de salut et de réconfort.


Et que …………. mérite un bon nom (340) = 1801, et apprenne le meilleur au Cheder et à la Yeshiva.


Et …………… se sentira bien dans tous ses 248 membres et 365 nerfs, et dans tout son nefesh, ruach, neshamah, chayah et yechidah.


In Breton:


Gouel evit Gwareziñ ar Daoulagad ha Sensañ Mat


Maester ar bed a c'hall ober pep tra, kavout a ran enni evel ma merit de gwareziñ ma daoulagad, ha dreist-se, en anv evit kemer e vefe tu d'e drougoulioù da daoulagad ………..


Hag e rankont se da selaou gant o daoulagadoù hezañ a-gevret, evit gwelet diwar un taol eus ar bed da arall, evit gwelet an anjellerien a bep munutenn hag eilenn, hag evit gwelet ar mont da Lezenn Sinai, "ur c'houlm a chompl ar c'hrec'h ar menez" evel ma skrivet, "hag e gounit (212) an rouanez (32) Doue (26) a c'hompren (457) ar c'hrec'h (503) ar menez (210)" = 1801.


Hag envoi d'an Elijah ar profed eo kevredet evit an dorn, hag a ra (23) neudennou mat (423) kenmuitaat hag aloubenn.


Hag e rank …………. kemer e droadur brav (340) = 1801, hag ober an distro geñver e Keder ha Yeshiva.


Hag …………… a gasfe lañs evit bezañ mat e pep eil gant e 248 meurbenn hag e 365 nerzh, hag en pep eilenn e nefesh, ruach, neshamah, chayah ha yechidah.


In Moselle Franconian:


Gebiet fir d'Oug'hällt wieren an good fühlen


Maaschter vun d'Welt, deen alles kann, kann ech d'Méiglechkeet verdéngen, meng Aen ze schützen, an an d'Méiglechkeet vun dësem en komplette Guttmaachen un d'Aen vun ………..


An d'fir datt si gesond Aen verdéngen, fir vu engem Enn vun der Welt bis an dat anert ze gesinn, Engelen ze gesinn op all Minutt an Sekonn, an all Sekonn den Stee op Mount Sinai ze gesinn, "eng Feier dei de Top vun dem Bierg verschluckt" wéi et geschriwwen steet, "an d'Erschéinung (212) vun der Häerlekäit (32) vum Gottes (26) verschlung (457) den Top (503) vum Bierg (210)" = 1801.


An ons Älija den Propheet deen fir gutt erënnert gëtt, an deen (23) gudd Nouvellë (423) Retten a Berouegung brénge gëtt.


An d'fir datt …………. verdéngen en gudden Numm (340) = 1801, an déi bescht z'erléieren am Cheder an der Yeshiva.


An …………… gëtt sech an all säin 248 Glieder a 365 Neerwen, an an all seng nefesh, ruach, neshamah, chayah an yechidah gutt ze fillen.


In Alsatian:


Gebet fir d'Oug'hàll un s'güet fühle


Maaschter vun d'Wält, dér alles kann, kann ech d'Méiglechkeet verdénge, mi Ane z'schütze, un dank dämmi, 'n komplete Wiederherstellung u mi Ane z'schicke, un für d'Gesundheit vum Ane vum ………..


Un d'Méiglechkeet dass si gsund Ane verdéngen, vu deinem Ende vu d'Wält bis ans andra z'gesinn, Aëngel z'gesinn à jéjér Minutt àn Sekund, un jede Sekund an d'G'standen uff'm Mount Sinai z'gesinn, "a Feier die 'Topp vun dem Bierg verschluckt" wie's geschriwwe schteht, "un d'Erschéinung (212) vun dr Herrlïchkeit (32) vum Gottes (26) verschlüngend (457) de Topp (503) vum Bierg (210)" = 1801.


Un ons' Elija dr Propheet dér an guénet Erïnnrig isch, un dér (23) guéti Nohrichte (423) Erlösung un Beruïgung bringe dér dient.


Un d'Méiglechkeet dass …………. e guéta Numm verdénge (340) = 1801, un 's beschte z'lére am Cheder un Yeshiva.


Un …………… wird sich guet fühle in all sinne 248 Limmer un 365 Nerve, un in all sinne nefesh, ruach, neshamah, chayah un yechidah.


In Savoyard:


Prière pour garder les yeux et se sentir bien


Mèstre du monde qu'i peut tout faire, peut-i mériter de protéger mes yeux, et grâcieut à ça, envoyer un rétablissement complet aux yeux de ………..


Et que-i méritent des yeux en bonne santé, pour voir d'un bout du monde à l'autre, pour voir des anges à chaque minute et seconde, et chaque seconde pour voir la présence au Mont Sinaï, "un feu consumant le sommet de la montagne" comme il est écrit, "et l'apparence (212) de la gloire (32) de Dieu (26) consumant (457) le sommet (503) de la montagne (210)" = 1801.


Et envoyer-nous Eliyah lè prophète qui est rappelé pour le bien, et qui apportera (23) de bonnes nouvelles (423) de salut et de réconfort.


Et que …………. méritent un bon nom (340) = 1801, et apprennent le meilleur au Cheder et à la Yeshiva.


Et …………… se sentira bien dans tous ses 248 membres et 365 nerfs, et dans tout son nefesh, ruach, neshamah, chayah et yechidah.


In Corsican:


Pregà à u cuntenimenti di l'Ochji è di Sentesi Bona


Mastre di u mondu chi pò fà ogni cosa, mi meriteu di priservà i mei ochji, è per via di ciò, mandà una ristabilizazione cumpleta à i ochji di ………..


È chì meritean ochji sanu, pè vedè da un capu di u mondu à l'alteru, pè vedè àngeli à ogni minutu è secunda, è ogni secunda pè vedè a presenza in Munti Sinai, "un fochi chì cunsume u capu di u muntagnu" cum'è hè scrittu, "è l'apparenza (212) di a gloria (32) di Diu (26) cunsumendu (457) u capu (503) di a muntagna (210)" = 1801.


È mandà à nui Eliyahu u profeta chi hè rimembratu pè u bonu, è chi pruvarà (23) bune novelle (423) salvamenti è cunsulamentu.


È chì …………. meritin un bellu nomu (340) = 1801, è apprendin u megiore in Cheder è Yeshiva.


È …………… si sentirà bonu in tutti i soi 248 mèmbri è 365 nervi, è in tuttu u soi nefesh, ruach, neshamah, chayah è yechidah.


In Romansh:


Preghiera per proteger els uelgs e sentir-se bain


Maister dal mund chi pos far tut, pudessio io meritar da proteger mes uelgs, e grazia a quest, mandar ina recuperaziun cumpleta als uelgs da ………..


E ch'els possian meritar uelgs sanas, per vair da ina cuntegn'ura a l'autra, per vegnair agl angels ad idüna minuta e sgeunda, e ad idüna sgeunda per vair la preschientscha al Mont Sinai, "in fuu che consuma il culm dal muntag" sco ch'e scrit, "e la manifestaziun (212) dalla gloria (32) da Dieu (26) consumond (457) il culm (503) dal muntag (210)" = 1801.


E mandar nus Eliya il prophet che ei rememorà per il bain, e ch'al portess buognas (23) novitads (423) salvaziuns e confort.


E ch'……….. meriten in bel num (340) = 1801, e saun las meglras en il Cheder e la Yeshiva.


E …………… schentarà bain en mintgin da sieus 248 limbs e 365 nervs, e en mintgin da sieus nefesh, ruach, neshamah, chayah e yechidah.


In Alemannic:


Gebet zum Schütze d'Augä und sich guet fühle


Meischter vum Welt, was ales cha, mecht i meritiere mine Augä z'schütze, und dank diesem, e kompletti Erholig z'schicke a d'Augä vu ………..


Und dass si g'sundi Augä meritiere, zum vu ame End vu d'Welt bis zum andere g'seh, Angeli jede Minute und Sekond g'seh, und jede Sekond zum d'Stande am Mount Sinai z'g'seh, "es Füür dass s'Tüpfli vom Berg frissi" wie es g'schribe steht, "und s'Usseh (212) von dr Herrlichkeit (32) vom Gott (26) frissend (457) s'Tüpfli (503) vom Berg (210)" = 1801.


Und schick uns Elija der Prophet, der für's Guete erinnert wird, und der (23) Gueti Nachrichte (423) Errettung und Trost bringt.


Und dass …………. einen guete Name verdien (340) = 1801, und lerned s'Bescht im Cheder und Yeshiva.


Und …………… wird sich guet fühle in alle si 248 Glieder und 365 Nervä, und in alle si Nefesch, Ruach, Neshamah, Chayah und Yechidah.


In Sicilian:


Preghiera pi custrigghiri l'occhi e sintiri bonu


Maistru di lu munnu chi po fari tuttu, putissi mi meritari di custrigghiri i mei occhi, e grazzia a chidda, mandari 'na ristabilizzazzioni cumpleta a li occhi di ………..


E chi chissi po meritari occhi sanu, pi vidiri di na fine di lu munnu a l'autru, pi vidiri angeli a ogni minutu e sicunda, e ogni sicunda pi vidiri la presenza a lu Munti Sinai, "nu focu chi consuma lu culminu di lu munti" comu è scrittu, "e la mustrazzioni (212) di la gloria (32) di Diu (26) consumannu (457) lu culminu (503) di lu munti (210)" = 1801.


E mandari nu Eliya lu profeta chi è ricordatu pi lu bonu, e chi purtassi (23) boni notizzi (423) salvezzi e confortu.


E chi …………. meritassi 'n nomu bonu (340) = 1801, e studiassi lu megghiu nni lu Cheder e la Yeshiva.


E …………… si sentissi bonu nni tutti li so' 248 limmi e 365 nervi, e nni tutti li so' nefesh, ruach, neshamah, chayah e yechidah.


====


Zechus for a complete good health and refuah for eyes and keep eyes Anne-Sophie bat Florianne and Monique bat Solange and Daniel ben Marie-Joseph ans Florianne bat Noa'h and Romain ben Florianne and Nicolas bat Monique and Thea bat Noa'h and Johnny ben Noa'h 


Sefer Devarim and THs and PNs and Pereq Shira and Chir HaChirim and Tikunei Zohar for them Mamach b'chasdei Hashem 

Commentaires

Posts les plus consultés de ce blog

🇮🇱🇺🇲🇲🇫... Success of the soldiers of Yisroel (translations intl)

🇮🇱🇺🇲🇲🇫... For the Protection and Success of Soldiers on the Frontlines (translations intl)

🇺🇲🇮🇱🇲🇫🇪🇦🇵🇹🇮🇹🇩🇪🇳🇱🇷🇺 Three Important Prayers for these Difficult Times (translations intl)